Eles são selvagens, selvagens! Têm pouco de humano. | Open Subtitles | # أنهم متوحشون متوحشون # # أقل حتى من مستوى البشر # |
Eles são selvagens, selvagens Têm pouco de humano. | Open Subtitles | # أنهم متوحشون متوحشون # # أقل حتى من مستوى البشر # |
Ao invés disso, ficou a cem metros de distância e pôde contar-me ainda menos do que Miss Smith no último sábado. | Open Subtitles | لقد كنتَ على بعد مئات الياردات و ستدلي لي بمعلومات أقل حتى مما قالته لي الأنسة سميث يوم السبت الماضي |
Se não era seguro para ti antes, agora é ainda menos | Open Subtitles | لم يكن المكان آمن لك من قبل و الآن أقل حتى |
Eu ainda nem disse que sim. | Open Subtitles | بنجامين، أنا لم أقل حتى أنني سأتزوجك بعد |
Nem sequer disse a palavra chave. | Open Subtitles | انا لم أقل حتى كلمـة الآمـان - لااستطيـع فعـل هذا |
Têm pouco de humano. | Open Subtitles | # أقل حتى من مستوى البشر # |
Confio ainda menos em pessoas que se têm em tão alta estima que nem põem o pé fora de casa! | Open Subtitles | أثق أقل حتى بالأشخاص الذين لديهم ثقة عالية بأنفسهم... لدرجة تجعلهم غير قادرين على إخراج رأسهم من الباب |
Eu nem disse à minha mãe o que se está a passar. | Open Subtitles | لم أقل حتى لأمي عما يجري |
Eu nem sequer disse nada daquela merda. | Open Subtitles | لم أقل حتى ذلك الهراء. |