Não podíamos encontrar nem a metade de nossos satélites. | Open Subtitles | تباً، لا يمكننا حتى تحديد نصف أقمارنا الصناعية |
Eu reposicionei os nossos satélites e achei o Couraçado. | Open Subtitles | لقد أعدت تكليف أقمارنا الصناعية وقد وجدت المدرعة. |
Vai passar por nós muito perto, vai passar por baixo dos nossos satélites de meteorologia. | TED | وسيدنو قريباً جداً منا لدرجة أنه حقيقة سوف يمر تحت أقمارنا الجوية. |
As boas notícias é que o problema não está no nosso equipamento, mas num sinal estranho introduzido na transmissão de satélite. | Open Subtitles | لا الأخبار الجيدة أننى اكتشفت المشكلة وهي ليست من أجهزتنا إنها أشارة غريبه التقطتها أقمارنا |
Lembras-te de eu dizer que o sinal do satélite estava a enfraquecer? | Open Subtitles | الم تسمعنى؟ الاشارة التى فى أقمارنا تتجدد حتى الفناء؟ |
As nossas luas estão tão próximas que preenchem metade do céu. | Open Subtitles | أقمارنا قريبة جداً و تملأ نصف السماء |
De momento os nossos satélites não são fiáveis. | Open Subtitles | لا أسمعك؟ في هذه اللحظة أقمارنا الصناعية لا يمكن الاعتماد عليها الى حد ما |
Tal como usaram os nossos satélites contra nós, fazemos o mesmo com o sinal. | Open Subtitles | هذا صحيح تماما كما استخدموا أقمارنا ضدنا يمكننا استخدام اشارتهم ضدهم |
É o sinal de um dos nossos satélites. | Open Subtitles | إنه يقوم بإرسال الإشارات لأحد أقمارنا الصناعية |
Os nossos satélites estavam com outras tarefas. | Open Subtitles | أقمارنا الصناعية كلّف بمهمّة في مكان آخر. |
Podes verificar e ver se algum dos nossos satélites apanhou isto. | Open Subtitles | هل يمكنك فحصها مع استخدام صورة التقطها أحد أقمارنا |
descobrimos como é que a sonda se mantém escondida dos nossos satélites. | Open Subtitles | عرفنا كيف تمكنت الطائرة من البقاء مختفية من أقمارنا الصناعية |
Há quatro horas, um dos nossos satélites capturou a mais estranha imagem que já viram. | Open Subtitles | قبل حوالي 4 ساعاتِ، أحد أقمارنا الصناعية أَخذتْ أعجب صورة لم ترها على الإطلاق |
Os nossos satélites, naquela área, apagaram-se. | Open Subtitles | لقد عُـطلت أقمارنا الصناعيـّة في المنطقة. |
O nosso satélite focou a cassete errada! | Open Subtitles | أقمارنا الصناعية التقطت ما اعتقدنا أنه فيلم اباحي |
Ela descobriu que as naves vão passar perto do único satélite existente. | Open Subtitles | تقول ان سفنهم الفضائيه ستخترقنا وصولا الى اخر أقمارنا الدفاعيه |
Pode seguir o ataque em directo através de uma ligação ao nosso satélite. | Open Subtitles | سيدي أنا مستعد أن أعطيك خطة أقمارنا الصناعيه لتغذية عملية الهجوم |
O que cria uma barreira invisível a todas as transmissões fazendo com que qualquer vigilância por satélite seja inútil. | Open Subtitles | لتشكيل درع مانع و واقي لجميع أنواع الإرسال تاركة أقمارنا التجسسية عديمة الفائدة والقيمة |
Quando a nossas luas gêmeas se ergueram, | Open Subtitles | عندما إرتفعت أقمارنا التوأم، |