Ela não pôde ir agora, fizemos o Dia das Bruxas antes. | Open Subtitles | لم أستطع أخذها معي هذه المرة، لذا أقمنا هالوينًا مبكرا. |
É tão querida que lhe fizemos uma festinha com bolo e champanhe... | Open Subtitles | إنها إمرأة رائعة أقمنا حفلاً صغيراً به حلوى وشمبانيا |
Tenho de dizer-vos, não sei quantos espectáculos já fizemos mas este é o melhor público que alguma vez tivemos. | Open Subtitles | اسمعوني لا يمكنني أن أصف لكم كم عرضاً أقمنا لكن هذا أفضل جمهور تشرفنا به |
Mudámo-nos porque eu e a vossa mãe tivemos um caso. | Open Subtitles | لقد انتقلنا لأنني أنا و أمك أقمنا علاقة عاطفية |
Não páro de pensar nisso, naquela cabana horrorosa em que Ficámos nas montanhas. | Open Subtitles | ما أفتأ أفكر به، ذلك الكوخ الردئ التي أقمنا به في الجبال |
fizemos uma exibição em Grossinger, Nova Iorque. | Open Subtitles | و أقمنا معرضاً في حديقة غروسينغر في نيويورك |
Foi a primeira vez que fizemos sexo. | Open Subtitles | و تلك كانت المرة الأولى التي أقمنا فيها علاقة حسناً فقط حتى تعرفي |
- fizemos a festa dos Fundadores, e os que chegaram durante o dia foram eliminados como suspeitos. | Open Subtitles | أقمنا حفل المؤسسين و جميع من حضر خلالالنهار،تمّ استبعادهكمشتبهبه. |
Só fizemos sexo. Não matamos ninguém. | Open Subtitles | لقد أقمنا علاقة معهن فقط , لم نقتل أي أحد |
Ele escreveu que fizemos sexo! | Open Subtitles | وأنا أكثر سخطاً لقد كتب أننا أقمنا علاقة حميمة |
fizemos um jantar elegante num iate de luxo para cerca de 25 pessoas. | Open Subtitles | حسنا لقد أقمنا حفلة عشاء راقية على يخت فاخر لـ 25 شخصا تقريبا |
fizemos uma aliança... que irá mudar tudo para os lobos. | Open Subtitles | أقمنا تحالفًا سيغيّر كلّ شيء بالنسبة للمذؤوبين. |
Quando ele morreu, não fizemos funeral, fizemos um churrasco. | Open Subtitles | أعني,عندما مات,لم نقوم بجنازةً له بل أقمنا حفلة شواء |
Não, eu fui paga para o drogar e fazê-lo crer que fizemos sexo. | Open Subtitles | لا، دفع لي لتخديره وجعل الأمر يبدو وكأننا أقمنا علاقة |
Lembram-se de quando fizemos a festa surpresa ao avô e tivemos de manter segredo? | Open Subtitles | أتذكران عندما أقمنا حفلة مفاجأة لعيد جدكما وكان علينا كتم السر؟ نعم |
fizemos sexo no WC da Target porque o logótipo deles te excitou. | Open Subtitles | حبيبتي، لقد أقمنا علاقة في مرحاض متجر "تارجت" لأن شعارهم أثارك. |
Por isso, tivemos um baile e vieram muitas raparigas e os seus pais. | TED | لذا أقمنا حفلة راقصة، و جاءت الفتيات و آبائهم بأعداد مضاعفة. |
Assim, em 2007 tivemos uma exposição, uma pequena exposição deste recife de coral. | TED | إذاً في عام 2007 أقمنا معرضاً، معرض صغير لشعاب الكوريشيه هذه. |
No nosso aniversário de 10 anos nos EUA decidimos comemorar reservando um quarto onde Ficámos quando chegámos pela primeira vez aos EUA. | TED | في المناسبة العاشرة لوجودنا في أمريكا، قررنا أن نحتفل بأن نحجز غرفة في الفندق الذي أقمنا فيه عندما وصلنا حديثا إلى أمريكا. |
Ficámos em velhas cidades de muralhas em ruínas, em hotéis minúsculos, onde subíamos para o telhado para beber vinho verde, ver o pôr-do-sol e jogar damas. | TED | أقمنا في مدينة مسورة قديمة متداعية في فندق صغير وكان علينا التسلق الى العلية لنشرب فينهو فيردي ومشاهدة غروب الشمس ولعب الداما |
Tocámos, bebemos, Demos uma e vendemos os instrumentos para comprar mais cerveja. | Open Subtitles | أقمنا حفلة واحدة, وأصبحنا مخمورين ومارسنا الجنس وبعنا آلاتنا لنحصل على مزيد من الشراب |
Não vimos uma única pessoa... desde que Montámos o acampamento. | Open Subtitles | لم نرى حتى شخصاً واحداً منذ أن أقمنا المُخيم |