"أقولهُ" - Traduction Arabe en Portugais

    • disser
        
    • estou a dizer
        
    • lhe digo
        
    Vais fazer o que eu disser ou não és mais meu filho. Open Subtitles ستفعل ما أقولهُ لك، وإلا فأنتَ لم تعد أبني بعد الأن.
    Nada do que eu te disser te vai deter. Open Subtitles ولا يوجدُ أىُ شىءُ أقولهُ سوف يوقفُكَ ؟
    - Se fizer o que eu lhe disser, a menina será devolvida tal e qual como nos chegou às mãos. Open Subtitles نعم، لدينا المال - ...لو فعلت ما أقولهُ - ستعود الفتاة تماماً كما أخذت
    estou a dizer que a urina castanha não faz sentido. Open Subtitles جلّ ما أقولهُ هو أنّ البول البنّي غير منطقي
    Não tens que dizer tudo o que se passa na tua cabeça. Sim, bem, adivinha o que não estou a dizer agora. Open Subtitles عليكَ أن لا تـقولَ أي فكرة تخـرج من دماغـك مبـاشرةً صحيح ، حسنًا خـمني ما الذي لن أقولهُ الآن
    Força! É o que lhe digo sempre. Temos de ser dedicados. Open Subtitles هذا ما أقولهُ لهُ دائماً،عليكَ أن تقوم بخطبة أحدهم لا يُمكنكَ البقاء هكذا حتى يسرقك الوقت و تمر حياتُكَ.
    Como queiras. Mas teem de fazer tudo o que eu disser. Open Subtitles حسناً, ستفعلون ما أقولهُ لكنّ
    - O acordo é o que eu disser. Open Subtitles الاتفاق هو ما أقولهُ أنا
    Ele colocava harmonia em tudo mas o que estou a dizer é que me transformaste nele! Open Subtitles يستطيعُ أن يعملَ تناغم لأيِ شيئ, و لكن الذي أقولهُ , أنَّكِ حولتيني له!
    Ele não está a repetir nada do que eu estou a dizer. Open Subtitles أنهُ لايقول أي شيئاً مما أقولهُ لهُ ؟
    Entendes o que estou a dizer? Open Subtitles هل تفهمين ما أقولهُ لكِ ؟
    - Faz apenas o que te estou a dizer. Open Subtitles قم بما أقولهُ لكَ فحسب
    estou a dizer, que a culpa não foi tua. Open Subtitles ما أقولهُ لم يكن خطأكَ
    É só isso que lhe digo. Open Subtitles لكن يجب عليك تقاسم المهام، ذلك كل ما أقولهُ
    - É o que eu lhe digo. - Calma. Open Subtitles هذا ما كنت أقولهُ له - بلطف -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus