Aceitam as minhas desculpas? Queria dizer mais, mas não quero estragar a surpresa. | Open Subtitles | ستتقبلون إعتذارى, أود أن أقول المزيد ولكن هذا سيفسد المفاجأه |
- É melhor não dizer mais nada. - Mas ainda não te calaste toda a manhã! | Open Subtitles | لا أتوقع أنني يجب أن أقول المزيد |
Ele disse que, após "Obrigado", eu devia dizer "Mais, por favor". | Open Subtitles | وقال "بعد أن أقول شكراً، يجب أن أقول المزيد لو سمحت" |
Mas se não for o momento... não digo mais nada. | Open Subtitles | لكن إن لم يكن هذا وقتاً مناسباً لن أقول المزيد |
Não digo mais nada até falar com o meu advogado | Open Subtitles | لن أقول المزيد حتى أستشير المحامي الخاص بي. |
Bom, eu avisei-te. Não direi mais nada. | Open Subtitles | حسناً، لقد حذرتك لن أقول المزيد |
Não quero dizer mais nada. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أقول المزيد |
Preciso de dizer mais alguma coisa? | Open Subtitles | هل تريدين أن أقول المزيد |
Não, então preciso de dizer mais. | Open Subtitles | لا , أريد أن أقول المزيد. |
Não vou dizer mais nada. | Open Subtitles | لن أقول المزيد. |
- Não vou dizer mais nada. | Open Subtitles | لن أقول المزيد |
- Não sei o que quer dizer. - Exactamente. Não digo mais. | Open Subtitles | لا أفهم ما تعني - أعرف ذلك، و هذا هو المقصود، لن أقول المزيد - |
Não digo mais nada até me garantirem protecção. | Open Subtitles | -لن أقول المزيد حتّى أضمن الحماية . |
Não estava na disposição de falar e não direi mais nada! | Open Subtitles | أنا لم أكن أرغب في التحدث ! ولن أقول المزيد الآن |
Não direi mais nada. | Open Subtitles | لن أقول المزيد |