"أقول شكرا" - Traduction Arabe en Portugais

    • agradecer-te
        
    • dizer obrigado
        
    • agradecer por
        
    • agradecer-vos
        
    • dizer obrigada
        
    Sempre estiveste ao meu lado e... só queria agradecer-te. Open Subtitles كنت دائما انت معي وأردت فقط أن أقول شكرا
    Sempre estiveste do meu lado e... só queria agradecer-te. Open Subtitles كنت دائما معي وأردت فقط أن أقول شكرا
    Não, Big Momma, temos de ir. E queria lhe dizer obrigado por tudo. Open Subtitles لا، يا ماما الكبيرة، علينا الذهاب الان، وأنا أردت فقط أن أقول شكرا على كل شيء
    Mas quero dizer que lamento por aquilo que te obriguei a passar e dizer obrigado. Open Subtitles لكنى أود أن أقول إنى آسف لما قد وضعتك فيه و أقول شكرا لكى
    Quero mandar umas flores à sua família, apenas para agradecer por arruinar um dia de negócio para mim, está bem? Open Subtitles أريد أن أرسل عائلته بعض الزهور، و فقط أن أقول شكرا لتخريب العمل ليوم واحد بالنسبة لي، حسنا؟
    Tem sido uma fase difícil, portanto, queria agradecer-vos. Open Subtitles أنه وقت صعب الان أنا فقط أريد أن أقول شكرا
    "Se algum dia conseguir vencer na vida, "gostaria de lhes dizer obrigada, papá e mamã. TED إن قدرت على إنجاز شئ يوماً ما، أريد أن أقول شكرا لكم أبي وأمي.
    Aconteça o que acontecer amanhã, só quero agradecer-te. Open Subtitles تعلميـن ، مهمـا يكن مـا سيحدث غـدا أريد أن أقول : شكرا لك
    Primeiro, quero agradecer-te por não tratares o Kenny como um pária. Open Subtitles حسنا , أولا , أريد أن أقول شكرا لك على أنك لم تعاملي كيني كالمنبوذ
    Queria agradecer-te por teres ajudado a minha irmã. Open Subtitles وأنا أيضا أريد أن أقول شكرا ل ما فعلت لأختي الليلة الماضية.
    Para agradecer-te pelo trabalho. Open Subtitles فقط أن أقول شكرا لكم على كل العمل الشاق.
    Hey, eu só queria agradecer-te por me convenceres a fazer o que está certo. Open Subtitles مهلا، أنا فقط أريد أن أقول شكرا لدفعك لي لفعل الشيء الصحيح
    Só queria agradecer-te por nos deixares ficar cá. Open Subtitles أردت فقط أن أقول شكرا لك على ليتين 'البقاء.
    Bacon, donuts, doces do Halloween, não dizer "obrigado"... Open Subtitles اللحم المشوي ، الفطائر حلوى الهالويين لا أقول شكرا
    Para o caso de eu te matar, só queria dizer obrigado. Open Subtitles في حال اضطررت لقتلك، أردت فقط أن أقول شكرا.
    Sei que estamos mesmo no meio de uma coisa, mas, queria só dizer obrigado, por tirar-me da minha condicional. Open Subtitles لكن .. آه فقط أردتُ أن أقول شكرا ً
    Ouça, eu quero dizer obrigado por tudo o que fez. Open Subtitles اسمع أود أن أقول... شكرا لك على كل ما فعلته
    Acho que só te queria agradecer por teres feito aquilo lá dentro, com os óculos de sol. Open Subtitles أعتقد أنه يجب علي أن أقول شكرا لك لفعلك ذلك الشيء بالنظارات الشمسية
    Só queria agradecer por ter trazido o Jeff para casa. Open Subtitles أردت فقط أن أقول شكرا لجلب جيف المنزل.
    Mãe, pai, deixem-me agradecer por me terem permitido vir para casa, quando sei que... Open Subtitles الأم، الأب، اسمحوا لي أولا أقول شكرا لك ليسمح لي بالعودة الى المنزل عندما... لا.
    Por isso, e por outras coisas, quero agradecer-vos. Open Subtitles لذلك، والكثير من الأشياء الأخرى، أريد أن أقول شكرا لكم.
    Só queria passar para dizer obrigada. Open Subtitles أعلم أن الوقت متأخر أردت فقط أن أمر لكي أقول شكرا لك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus