Não estou a dizer nada. Só estou a dizer o que faria. | Open Subtitles | أنا لا أقول شيئا فقط أقول ما كنت سأفعله أنا أيضا |
Vou dizer o que tenho a dizer, e depois vou-me embora daqui. | Open Subtitles | سوف أقول ما سأقولـه , و بعدها سوف أغادر هذا المكان |
Desculpem, tenho que dizer o que penso. | Open Subtitles | أرجو المعذرة ، لكني علي أن أقول ما أعتقده. |
Quando digo o que digo, tu sabes que eu sei. | Open Subtitles | لذا عندما أقول ما أقوله، أنت تعرف أنني أعرف. |
digo o que já vos disse antes. | Open Subtitles | ماذا تقول عن طلبى أقول ما قلته مرارا من قبل |
dizer o que tu não dirás, fazer o que não consegues, acabar com os que estão no teu caminho. | Open Subtitles | أن أقول ما لا تقوله أن أفعل ما لا تفعله أن أزيح من يعترض سبيلك |
Toda a gente diz que foi ele, portanto vou dizer o que querem ouvir. | Open Subtitles | كلّ شخص اخر يقول بأنّه فعلها لذا أقول ما يريدون هم أن يسمعوه. |
Posso dizer o que eu quiser em público. | Open Subtitles | هذه أمريكا، يمكنني أن أقول ما أريد على الملأ |
Pois, isso de escravo não é p'ra mim. Por isso, posso dizer o que me apetecer. | Open Subtitles | حسناً ، أنا لست عبدة إذاً يمكنني أن أقول ما أشاء |
Fui eu. Eu sei... Podem convencer-me a dizer o que quiserem, mas não vou dizer que a culpa foi do treinador. | Open Subtitles | أعلم ذلك يمكنك محاولة جعلي أقول ما سأقول |
Pensei que seria mais seguro dizer o que tenho para dizer em público. | Open Subtitles | أعتقد أنه سيكون أكثر أمناً عندما أقول ما على وشك أن أقوله فى مكان عام |
Não quero que ninguém vos tire a licença por isso não posso dizer o que sinto. | Open Subtitles | لا أريد أن تُسحَب رخصتكم لذلك لن أقول ما أشعر به |
Não posso dizer o que penso e o que sinto todos os dias? | Open Subtitles | لا يمكن أن أقول ما أفكر وماذا أشعر في كل يوم ؟ |
Estou a pensar numa forma de dizer o que vou dizer. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول أن أفكر كيف أقول ما انا علي وشك قوله. |
Desculpe, mamã, mas sabe como sou, tenho de dizer o que penso. | Open Subtitles | أنا آسفة، أمي، لكنكِ تعرفيني، يجب أن أقول ما أعتقدهُ |
Sou sincera. digo o que penso e se não aguenta, vá-se foder. | Open Subtitles | أنا صادقة، أقول ما يخطر على بالي وإن لم يكن بامكانك احتمال ذلك، فإنصرف |
Não o digo por gentileza digo o que vejo. | Open Subtitles | أقوله ليس لأجل المجاملة أنا أقول ما أرى |
Em que digo o que aconteceu, o que eles dizem, e a verdade? | Open Subtitles | حسنا كأن أقول ما حدث،ويقولون ماذا حدث،وقول الحقيقة؟ صحيح؟ |
Porque eu digo o que quero, faço o que sinto, sem mentiras. | Open Subtitles | هذا لأني أقول ما أعني و أفعل ما أشعر به بدون كذب |
Eu digo o que sinto, e faço o que digo. | Open Subtitles | أنا أقول ما أعنيه وأفعل ما أقوله |