"أقول وداعاً" - Traduction Arabe en Portugais

    • despedir-me
        
    • dizer adeus
        
    • despedir
        
    • digo adeus
        
    Posso ao menos despedir-me da minha avó? Open Subtitles هل يمكنني على الاقل أن أقول وداعاً لجدتي؟
    Só queria despedir-me e agradecer por ter sido tão amável comigo. Open Subtitles أردتُ فقط أن أقول وداعاً, وشكراً لك على معاملتك اللطيفة لي
    Quero despedir-me antes que os meus pais viajem. Open Subtitles هيا بنا أريد أن أقول وداعاً قبل أن يذهب والداي إلى المطار
    Provavelmente eles nem me querem na missa, por isso pensei em vir aqui dizer adeus ao meu velho amigo. Open Subtitles أنهم ربما لا يريدونني في الخدمة, لذا إعتقدت بأن أأتي إليك هنا و أقول وداعاً لصديقي القديم.
    No final das férias, tinha que dizer adeus à comunidade, e ia de um complexo a outro. TED عند انتهاء كل عطلة أضطر لأن أقول وداعاً لمجتمعي أذهب من مجمع لآخر
    Vim dizer adeus. E implorar o teu perdão. Open Subtitles لقد جئت كي أقول وداعاً و أن أرجوكي أن تسامحوني
    É o seguinte: não te podes despedir já de mim. Open Subtitles لان الشيء هو ، أنني لا أستطيع أن أقول وداعاً بعد.
    Enfim, foi um prazer e vou só despedir-me. Open Subtitles على كل حال سرني التعرف إليكم سوف أقول وداعاً
    Queria despedir-me da Heloise. Open Subtitles أنا أود أن أقول وداعاً لهيلويس أولاً
    Só sei que estava a despedir-me e, quando dei por isso, ela... Porra. Open Subtitles كل الذي أعرفه بأني كنت أقول وداعاً وبعد ذلك, قامت ب...
    Virei despedir-me quando voltar para vir buscar a minha carteira. Open Subtitles سوف أقول وداعاً عندما اعود لأخذ حقيبتى .
    Quero despedir-me. Open Subtitles .حسناً؟ أريد أن أقول وداعاً فحسب
    Não pude despedir-me. Open Subtitles لم يتسنى لي حتى أن أقول وداعاً لها
    Se te der, posso dizer adeus ao meu presente. Open Subtitles اذا أعطيتك هدية عيد ميلادي اذن فيجب أن أقول وداعاً له
    Vamos sofrer mais e será mais difícil dizer adeus. Open Subtitles سوف نعاني أكثر وسيكون من الصعب أن أقول وداعاً
    E se não fosse por ele, não teria tido a oportunidade... de dizer adeus. Open Subtitles و لولاه لما سنحت لي الفرصة بأن أقول وداعاً
    E não vou dizer adeus nem nada lamechas. Open Subtitles أنا لن أقول وداعاً أو أي شيء عاطفي كهذا.
    Parece que posso dizer adeus a este emprego. Open Subtitles أعتقد أنه يمكنني أن أقول وداعاً للوظيفة
    Obrigado por me deixar dizer adeus a sua família. Open Subtitles شكراً لأنّك تركتنى أقول وداعاً لعائلتك
    Estás a falar sobre eu não ter terminado o café ou por eu ter saído sem me despedir? Open Subtitles هل تُشيرين لأني لم أنتهي من تناول البيض، أم أني قد نسيت أن أقول وداعاً قبل أن أغادر.
    Não me vou despedir porque tu não vais a lado nenhum, está bem? Open Subtitles أنا لن أقول وداعاً لأنك لن تذهب لأي مكان مفهوم؟
    Mas se estás à espera de um filho meu, digo adeus a isso tudo. Open Subtitles لكن إذا كان هذا طفلي الذي تحملينه سأذهب لـ أقول وداعاً لجميع ذلك .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus