"أقوم بفعل" - Traduction Arabe en Portugais

    • vou fazer
        
    • farei
        
    • fazer algo
        
    • vou fazê-lo
        
    • Estou a fazer
        
    Oh, não, não, não, Eu não vou fazer isto. Open Subtitles أوه، كلا كلا كلا لن أقوم بفعل هذا
    Digo-lhe que só vou fazer isto desta vez e só porque o caso é dele e nunca o farei num dos meus. Open Subtitles سأخبره بأنّني لن أقوم بفعلها مجدداً وأنّني سأقوم بفعلها هذه المرة لأنّها قضيته ولن أقوم بفعل ذلك لو كانت إحدى قضاياي
    vou fazer algo importante e marcar a diferença. Open Subtitles وسوف أقوم بفعل شيء مهم في حياتي واتغير
    A partir de agora não farei mais nada até que sejas sincero comigo sobre o que está acontecer. Open Subtitles لَن أقوم بفعل شيئ آخر، حتى تكون صادقاً معي حول ما يجري.
    Até quando estou a fazer algo mesmo estúpido, nunca desisto. Open Subtitles حتى عندما أقوم بفعل شيء في غاية الغباء, لا أستسلم.
    De qualquer maneira não importa, porque não vou fazê-lo. Open Subtitles انه لا يهم على كل حال لأنني لن أقوم بفعل ذلك
    Eu vou fazer algo muito, muito máu contigo. Open Subtitles سوف أقوم بفعل لك شيئآ سيكون حقآ سيء لك
    É demasiado óbvio. Não vou fazer isso. Open Subtitles هذا مبالغ فيه لن أقوم بفعل ذلك
    - Ele não irá sobreviver. - Não, não vou fazer isso. Open Subtitles ــ هو لن ينجو ــ لا , لن أقوم بفعل ذلك
    Não tenha medo. Não lhe vou fazer mal. Open Subtitles لا تخافي، لن أقوم بفعل أي شيء
    Eu não vou fazer isto. Open Subtitles أنا لن أقوم بفعل هذا
    vou fazer algo que não faço há nunca. Open Subtitles سوف أقوم بفعل شىء لم افعله من... قبل... .
    Não vou fazer isso. Open Subtitles لن أقوم بفعل ذلك
    Não farei nada que te irrite na tua sepultura. Open Subtitles حسنا ,لن أقوم بفعل شيء يزعجك وأنت في قبرك!
    Nunca farei essas coisas aqui com esse homem! Open Subtitles لن أقوم بفعل تلك الأشياء الغريبة مع هذا الفتى!
    Não sabia que vocês gostavam de festas. Estou prestes a fazer algo menos divertido, não é? Open Subtitles ؟ لم أعلم بأنكم تحبون الأحتفال أنا على وشك أن أقوم بفعل شئ أقل متعة , ألست كذلك ؟
    Acho que fiz algo mau quando estava a tentar muito fazer algo bom. Open Subtitles لقد إرتكبتُ شيئاً , فظيعاً , على ما أظن حينما كنتُ أحاول جاهدة أن أقوم بفعل خير
    Por exemplo, percebi que quando me vês a fazer algo estúpido e não dizes nada, tu sabes, e só estás a ser simpática. Open Subtitles كمثال , أنا الاحظ انك عندما ترينى أقوم بفعل شىء غبى و لا تقولى عنه شيئ , تعرفى و لكنك تكونى لطيفة فقط
    E não vou fazê-lo. Open Subtitles لن أقوم بفعل هذا.
    Não Estou a fazer nada. Open Subtitles هل تفعل هذا عن قصد؟ أنا لا أقوم بفعل شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus