"أكان هذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Isso foi
        
    • Era o
        
    • Isto foi
        
    • Foste
        
    • - Era
        
    • Isso era
        
    • Foi o
        
    • Isto era
        
    • Era este
        
    • Era isso
        
    • Foi assim
        
    • Foi este
        
    • Foi esta
        
    • Realmente era
        
    Isso foi antes ou depois das rãs caírem do céu? Open Subtitles أكان هذا قبل أم بعد هطول الضفادع من السماء؟
    Isso foi um terramoto ou acabaste de abanar o meu mundo? Open Subtitles مهلاً أكان هذا زلزالاً أم أنكِ اقتحمتِ عالمي للتو ؟
    Esse rapaz Era o Rick da Computer Solutions em Colorado? Open Subtitles أكان هذا الرجل هو ريك من حلول الحاسب في كولورادو؟ نعم
    Então Isto foi um atentado à tua vida? Open Subtitles إذاً أكان هذا هجوماً على حياتك ؟
    Foste tu que me desenhaste aquelas pilas na semana passada? Open Subtitles ماذا بحق الجحيم أكان هذا أنت من رسم تلك الأعضاء عليّ الأسبوع الماضي؟
    - Acabei por me embrenhar na neblina. - Era uma neblina normal? Open Subtitles وكنتيجة لذلك، انتهى بى المطاف فى الضباب - أكان هذا ضباباً طبيعياً؟
    Isso era necessário? Open Subtitles أكان هذا ضروري؟
    Foi o dia em que começou o golpe de estado? Open Subtitles ـ أكان هذا هو اليوم الذي قام فيه الانقلاب؟
    Isto era mesmo necessário num sábado de manhã, pai? Open Subtitles أكان هذا ضرورياً صباح يوم السبت يا أبي؟
    Sei que estamos a ser directas mas Isso foi uma ameaça! ? Open Subtitles أنا أعلم إننا نتكلم بصراحة لكن أكان هذا تهديداً ؟
    Isso foi antes ou depois de eu te costurar? Open Subtitles أكان هذا قبل أم بعد أن مت بانقاذك؟
    Isso foi antes ou depois de dormires com ele? Open Subtitles أكان هذا قبل أم بعد أن عاشرته؟
    - Isso foi para o Party of Five também? Open Subtitles أكان هذا بسبب حزب الخمسة أيضاً؟
    Era o meu pai que se afastava tão apressado? Open Subtitles أكان هذا والدى الذى ذهب سريعا ؟
    Isto foi mesmo ao espaço? Open Subtitles أكان هذا الشيء في الفضاء حقيقة؟
    E acordou e perguntou, "Esse barulho Foste tu?" Open Subtitles أفاقت و قالت " أكان هذا أنت ؟ " فقلت "أجل".
    - Era o telefone a tocar? Open Subtitles أكان هذا الهاتف وهو يرنّ؟ أجل..
    Desculpe, Isso era uma pergunta? Open Subtitles عذرا، أكان هذا سؤالا ؟
    Diz-me a verdade. Foi o pior primeiro encontro da história do universo? Open Subtitles حسنًا، أخبرني بالحقيقة، أكان هذا أسوء أول موعد على الإطلاق؟
    Isto era parte do teu plano fantástico? Open Subtitles أكان هذا جزءًا من خطّتكَ الرائعة؟
    Era este o homem? Open Subtitles أكان هذا الرجل؟
    Havia 1500 dólares na caixa. Era isso que valia a vida da rapariga? Open Subtitles مّة 1500 دولاراً و بعض الفكّة بتلكَ الخزينة، أكان هذا و حسب ثمن حياة تلكَ الفتاه ؟
    Bem, Foi assim tão mau? Open Subtitles الآن.. أكان هذا شاقا
    - Sim. - Foi este o homem que roubou? Open Subtitles أكان هذا الرجل الذي سرقكِ؟
    - Fui picada aos 8 anos. Não fui tratada. - Foi esta doença? Open Subtitles لقد لدغت عندما كنت فى الثامنة و والدى لم يُعالجوه أبدا أكان هذا المرض ؟
    Realmente era eu Open Subtitles أكان هذا أنا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus