"أكبر تحدي" - Traduction Arabe en Portugais

    • maior desafio
        
    • maior problema
        
    Mas depois do liceu, enfrentaram o seu maior desafio. Open Subtitles ولكن بعد المدرسة واجهوا أكبر تحدي في حياتهم
    PM: Qual é então o maior desafio de trabalharem, mãe e filha, em situações tão perigosas e às vezes mesmo assustadoras? TED بات: إذاً ما هو أكبر تحدي العمل مع والدتك وأختك، في مثل هذه الظروف الخطرة وبعض الأحيان المخيفة؟
    Na realidade, o maior desafio naquele dia foi passar pela rampa sem ser atropelada. TED في الحقيقة، أكبر تحدي ذاك اليوم كان عدم انزلاقي من على حامل الأغراض.
    O meu maior problema é o vosso bloqueio em aceitar que estas vítimas fazem parte de nós. TED أكبر تحدي لي هو قبول الضحايا في حيك السكني كفرد ينتمي لنا
    Quando a PayPal estava a começar, o seu maior problema não era: "Como é que eu envio e recebo dinheiro online?" TED عندما بدأت شركة "بي بال"، كان أكبر تحدي لديهم ليس "كيف أحول المال عن طريق الانترنت ؟"
    O maior desafio que um caça-vampiros pode enfrentar é fazer entrar a luz do sol no covil de um vampiro. TED أكبر تحدي يمكن أن يواجه صياد مصاصي الدماء، هو إدخال أشعة الشمس إلى وكر مصاصي الدماء.
    O maior desafio técnico dos "robogamis" é mantê-los superfinos e flexíveis mantendo-se funcionais. TED أكبر تحدي فني في صناعة الروبوغاميات هو إبقاؤهم نحيفين جداً، مرنين، ولكن فعالين.
    Num tempo de que poucos se lembram o nosso planeta enfrentou o seu maior desafio. Open Subtitles . في زمن قد لا يستطيع الكثير من تذكر أحداثه . واجه كوكبنا أكبر تحدي لبقائه
    Agora, estou enfrentando o maior desafio da minha vida. Open Subtitles حاليا, أنا أواجه أكبر تحدي لي في حياتي
    A tua pergunta sem graça pede-me para dizer em 250 palavras o meu maior desafio em vida. Open Subtitles أسئلة المقال الغير ممتعة التي تريده تطلب مني بأن أكتب في 250 كلمة عن أكبر تحدي في حياتي
    Este será, na realidade, o maior desafio que já enfrentaram. Open Subtitles لأن هذا الشيء، في الواقع هو أكبر تحدي واجهته في أي وقت مضى
    Ele deveria ser nosso maior desafio. Open Subtitles لقد كان من المفترض أن يكون أكبر تحدي بالنسبة لنا
    Este poderá ser o nosso maior desafio. Open Subtitles ربما كان هذا أكبر تحدي لنا علي الإطلاق
    Isaac Lidsky: Bem, o maior desafio acabou por ser uma bênção. TED حسناً، أكبر تحدي أصبح نعمة.
    Ao capturar os insectos que eclodem nesta gruta, as larvas venceram o maior desafio dos animais que habitam nas profundezas. Open Subtitles وبصيدالحشراتالتيتفقس فيهذاالكهف، فإن هذه "الديدان المتوهجة" تكون قد حلت أكبر تحدي... يواجهساكنيالكهوفالدائمين...
    É este o meu maior problema. TED هذا أكبر تحدي لي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus