"أكبر معجبيك" - Traduction Arabe en Portugais

    • o teu maior fã
        
    • tua maior fã
        
    • grande fã
        
    • o seu maior fã
        
    Admito, que se calhar sou o teu maior fã. Open Subtitles عليّ الإعتراف أني ربما أكون أكبر معجبيك.
    Director Nacional de Inteligência, o teu maior fã. Open Subtitles مدير المخابرات الوطني أكبر معجبيك
    Acho que ele, nesta altura, não é o teu maior fã. Open Subtitles لا أعتقد أنه أكبر معجبيك الآن
    Sou a tua maior fã. Open Subtitles أنا أكبر معجبيك
    Sou a tua maior fã, "Fabuloso Mistério". Open Subtitles أنا أكبر معجبيك الغامض المذهل
    Não te queria ofender. Sou um grande fã teu. Não me conheces de lado nenhum. Open Subtitles أسف , أنا لم أقصد أن أقلل من إحترامك , أنا من أكبر معجبيك أنت لا تعرفني يا رجل , لا تتحدث إلي كأنك تعرفني من قبل
    Uau, sou o seu maior fã! Que está aqui a fazer? Open Subtitles أنا أكبر معجبيك ماذا تفعل هنا ؟
    Sabes que mais, Bonequeiro, sou capaz de ser o teu maior fã. Open Subtitles كما تعرف يا (تويمان)، قد أكون من أكبر معجبيك.
    Sou o teu maior fã. Open Subtitles فأنا أكبر معجبيك
    Devo ser a tua maior fã. Open Subtitles ولربما أنا أكبر معجبيك
    Francix Lalanix, um grande fã seu. Open Subtitles إبتهج أنا أكبر معجبيك
    Ele é um grande fã teu. Open Subtitles إنه أكبر معجبيك.
    Não, está morto. Era o seu maior fã. Open Subtitles لا، أنت ميت لقد كنت من أكبر معجبيك
    - Sabe, sou o seu maior fã. Open Subtitles هل تعلم، أنا من أكبر معجبيك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus