"أكبر من أنفسنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • maior do que nós
        
    O que eu acho que estas imagens demonstram é que nós acreditamos em algo maior do que nós mesmos. TED ما أعتقد أن هذه الصور تثبته أننا نعتقد في شئ أكبر من أنفسنا.
    Propósito: a necessidade de fazermos o que fazemos em prol de algo maior do que nós próprios. TED ووجود الغاية: الشوق لفعل ما نقوم به في خدمة شئ أكبر من أنفسنا.
    Sabemos isso porque somos guiados por um poder maior do que nós. Open Subtitles ،،نَعْرفُ هذا لأننا مُوجّهين بقوَّة أكبر من أنفسنا
    Precisamos de nos apoiar em algo maior do que nós. Open Subtitles نحتاج شئ ما أو شخص ما لنستند عليه يكون أكبر من أنفسنا
    Somos parte de algo maior do que nós. Open Subtitles نحن جزء من شيء ، أكبر من أنفسنا.
    Ambos servimos algo maior do que nós. Open Subtitles كل خدمة شيء أكبر... ... من أنفسنا.
    O que estas imagens demonstram é que existe um sentido moral em todas as religiões, todas as crenças, em todos os continentes, um sentido moral em que não só compartilhamos a dor dos outros e acreditamos em algo maior do que nós, mas que temos obrigação de agir quando vemos coisas erradas que precisam de ser corrigidas danos que precisam de ser consertados, problemas que precisam de ser retificados. TED ما تثبته هذه الصور هو أن هناك إحساس أخلاقي بين كل الديانات، بين كل العقائد، بين كل القارات -- إحساس أخلاقي بأننا لا نتشارك آلالام الآخرين فقط، ونعتقد في شيئ أكبر من أنفسنا لكن لدينا واجب التحرك عندما نرى الأشياء الخطأ وتحتاج الى تصحيح، نرى الجروح التى تحتاج لعناية، نرى المشاكل التي تحتاج الى حلول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus