"أكبر من ذلك بكثير" - Traduction Arabe en Portugais

    • mais do que isso
        
    • é muito maior
        
    Sim, talvez pela lei, mas no que me diz respeito, tens de ter bem mais do que isso. Open Subtitles ، ربما بالنسبة للقانون و لكن بالنسبة لى فعليك أن تكونى أكبر من ذلك بكثير
    Isto pode parecer apenas uma rocha negra sólida, mas é muito mais do que isso. Open Subtitles قد يبدو لكم هذا ،مجرد صخور سوداء صلبة لكن شأنها أكبر من ذلك بكثير إنها في الواقع
    É mais do que isso. Ele pediu-me que fosse... Open Subtitles الأمر أكبر من ذلك بكثير لقد طلب مني أن أكون
    Mas a realidade é muito maior do que isso. TED لكن في الحقيقة فإن العدد أكبر من ذلك بكثير.
    Pensei que era um simples caso de uma lontra perdida, mas na verdade, este caso é muito maior. Open Subtitles ظننتها مجرد قضية حيوان ثديي مفقود، ولكنها أكبر من ذلك بكثير
    Não foi nada de sexual. Foi muito mais do que isso. Open Subtitles لم يكن الأمر متعلقاً بالحُب على الأطلاق، كان أكبر من ذلك بكثير.
    "Cosplay" é quando as pessoas se mascaram dos personagens favoritos de filmes, séries de TV, e desenhos animados. Mas é muito mais do que isso. TED كما يظهر الآن فمهمة الأزياء تعني الناس الذين يرتدون مثل شخصياتهم المفضلة في الأفلام والتلفاز وخصوصًا الرسوم المتحركة، ولكن الأمر أكبر من ذلك بكثير.
    Mas era muito, muito mais do que isso. Open Subtitles ولكنى كنت أكبر من ذلك بكثير
    És muito mais do que isso. Open Subtitles أنت أكبر من ذلك بكثير
    É muito mais do que isso. Open Subtitles ومن أكبر من ذلك بكثير.
    Isto é muito maior. Open Subtitles هو أكبر من ذلك بكثير.
    A ameaça é muito maior que isso. Open Subtitles تهديد أكبر من ذلك بكثير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus