"أكتوبر عام" - Traduction Arabe en Portugais

    • Outubro de
        
    17 de Outubro de 61, não preciso de te dizer mais? Open Subtitles السابع عشر من أكتوبر عام 1961 الذي يذكره الجميع بابون.
    Ele foi baleado no fim-de-semana de 4 de Outubro de 2002. Open Subtitles لقد قتل في العطله في الرابع من أكتوبر عام 2002
    A bateria descarregou a 3 de Outubro de 2004. Open Subtitles البطارية أغلقت في الثالث من أكتوبر عام 2004
    Em Outubro de 2016, depois de meses de campanha, a brecha foi de facto fechada. TED ثم وفي أكتوبر عام 2016 بعد شهور من الحملات تم إغلاق الثغرة بشكل مؤكد
    A 15 de Outubro de 1987, Sankara estava a fazer uma reunião quando um grupo de assaltantes irrompeu pelo seu quartel-general. TED في 15 أكتوبر عام 1987، كان سانكارا يعقد اجتماعًا عندما قامت مجموعة مُسلحين باكتساح مقرّاته.
    E em 13 de Outubro de 1951 um milhão de pessoas de todo o mundo juntaram-se aqui, para prestar devoção, a Nossa Senhora de Fátima. Open Subtitles وفي الثالث عشر من أكتوبر عام 1951 يتجمع مليون شخص من أنحاء العالم تكريما لسيدة فاطيمة
    Diz que o menino "chegou-lhe" em 7 de Outubro de 1.812. Open Subtitles يقول إنه تولى رعايته منذ 7 أكتوبر عام 1812
    Se um homem nasceu a 3 de Outubro de 1928, e ainda for vivo, que idade tem? Open Subtitles لو أن رجل ولد في 3 أكتوبر عام 1928 وما زال حياً، فكم عمره؟
    Está a dizer-me e a este júri, que a 1 7 de Outubro de 1960, não foi condenado por violação de menores? Open Subtitles أتخرني أنا وهيئة المحلفين أنه في السابع عشر من أكتوبر عام 1960 لم يتم اتهامك رسميا بالإغتصاب؟
    Porque é que alugou dois camiões basculantes em Outubro de 1981? Open Subtitles هل هناك أسباب شخصية جعلتك تقوم بتأجير شاحنتين و رافعة فى أكتوبر عام 1981 ؟
    "Terão de mudar-se para o Distrito Judaico, até 31 de Outubro de 1940." Open Subtitles عليهم الانتقال إلى المقاطعة اليهودية قبل يوم 31 أكتوبر عام 1940
    Em Outubro de 61 a FLN convocou todos os argeli- nos a Paris, a uma manifestação. Open Subtitles في أكتوبر عام 1961 دعت الجبهة الحرة الجزائريين لمظاهرة بباريس
    Nascido a 5 de Outubro de 1948, filho de Robert e Claire Faberly. Open Subtitles ولد في الخامس من أكتوبر عام 1948 لروبرت وكلير فابرلي
    No final de Outubro de 1942 a cidade no Volga, ainda não tinha caído. Open Subtitles بحلول نهايه شهر أكتوبر عام 1942 لم تكن المدينه الواقعه على نهر الفولجا قد سقطت بعد
    "Nasceu a 18 de Outubro de 1987." "Faleceu no dia 25 de Setembro de 2014." Open Subtitles وُلدت في 18 أكتوبر عام 1987، وتوفيت في 25 سبتمبر 2014.
    O meu número é... 18 de Outubro de 1972 é o meu aniversário. Open Subtitles رقم هاتفي هو 98721018 والـ18 أكتوبر عام 1972 هو عيد ميلادي
    Mas, a 19 de Outubro de 2017, o Pan-STARRS detetou um objeto a deslocar-se velozmente entre as estrelas e, dessa vez, os protocolos usuais de medição da posição e velocidade indicaram uma coisa totalmente diferente. TED لكن في الـ19 من أكتوبر عام 2017، رصد التلسكوب شيئًا سريع الحركة بين النجوم، هذه المرة المتابعة المعتادة لقياسات الموقع والسرعة أظهرت شيئًا مختلفًا تمامًا.
    E foi por essa razão que os talibãs não toleraram a sua campanha. A 9 de Outubro de 2012 levou um tiro à queima-roupa na cabeça. TED وكان هذا هو السبب الذي جعل حركة طالبان غير قادرة على تحمل حملتها، في التاسع من أكتوبر عام 2012، أطللقت على رأسها النار من مسافة قريبة.
    Da carta de Puchkine a Tchaadaiev. Aos 19 de Outubro de 1836 Open Subtitles . من خطاب(بوشكين)إلى (تشاديف)ا . التاسع عشر من أكتوبر عام 1836
    Ou seja, 2 de Outubro de 2002. Open Subtitles صفحة 22 لذا فهذا 22 أكتوبر عام 2002

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus