"أكثر إثارة للإهتمام" - Traduction Arabe en Portugais

    • mais interessante
        
    • mais interessantes
        
    Isto tem o cheiro de uma coisa mais complexa... mais interessante. Open Subtitles هذا يحتوي على نفحة شيء أكثر تعقيداً، أكثر إثارة للإهتمام.
    Mas o que eu penso que virá a seguir é bem mais interessante. TED لكن ما أعتقده سيأتي لاحقا هو أكثر إثارة للإهتمام.
    Tenho a sensação que o oceano é um pouco mais interessante. Open Subtitles نعم، كنت أشعر بأن قاع المحيط أكثر إثارة للإهتمام
    À medida que avançamos com estes sete desenhos, estes tornam-se cada vez mais interessantes, e este é realmente interessante porque realmente contem todos os desenhos. Open Subtitles كلما تعمقنا في دراسة هذه الصور السبعة كلما أصبحت أكثر إثارة للإهتمام خصوصاً هذه الصورة بسبب تحفيزها
    As coisas tornaram-se muito mais interessantes desde que apareceste. Open Subtitles الأشياء بدأت بالتأكيد تصبح أكثر إثارة للإهتمام منذ أن ظهرت.
    Mas o seu jornal não quer saber disso! É bem mais interessante tirar partido das tragédias alheias. Open Subtitles لكن بالنسبة لصحيفتكم لا فرق إنها أكثر إثارة للإهتمام بالشماتة من معاناة الآخرين
    Sim, quero dizer, és mais interessante do que a letra de "Pour Some Sugar On Me" pela 8000ª vez. Open Subtitles حسناً ، أجل ، أعني أنت أكثر إثارة للإهتمام من كلمات أغنية ضعي بعض السكر عليّ للمرة 8000
    Bem, eu estava a pensar que poderíamos fazer algo mais interessante com o nosso tempo. Open Subtitles حسناً، كنتُ أفكّر أنّ بإمكاننا فعل شيءٍ أكثر إثارة للإهتمام بوقت فراغنا.
    Mas eu acho que na realidade há algo muito mais interessante e fundamental a acontecer aqui. A próxima grande coisa para mim, a próxima grande ideia, podemos encontrar olhando bastante para atrás na história das origens da linguagem. TED لكنني أظن أن هنالك في الواقع شيء ما أكثر إثارة للإهتمام و أساسياً يجري هنا. الشيء الكبير التالي بالنسبة لي, الفكرة الكبيرة التالية, يمكننا أن نجدها عن طريق في التاريخ إلى أصول اللغة.
    É mais interessante do que pensas. Open Subtitles إنه أكثر إثارة للإهتمام يمما تعتقد.
    Isto tem um propósito mais interessante. Open Subtitles يقرب أن يكون جراحياً ، لكن هذا ليس الجرح الذي قتله -هذه له أغراض أكثر إثارة للإهتمام
    O cemitério de Target seria mais interessante. Open Subtitles الهدف سيكون أكثر إثارة .للإهتمام من هنا
    Muito mais interessante do que os nossos pacientes vivos. Open Subtitles أكثر إثارة للإهتمام من مرضانا الأحياء
    Tenho uma pergunta mais interessante. Open Subtitles لديّ سؤال أكثر إثارة للإهتمام
    É mais interessante do que Cleveland. Open Subtitles أكثر إثارة للإهتمام من (كليفلاند) على أي حال.
    E ficamos com algo muito mais interessante. Open Subtitles ...فتحصل على شىء أكثر ! إثارة للإهتمام
    A menos que tenhas de trabalhar ou tenhas planos mais interessantes. Open Subtitles ما لم يكن عليكِ العمل أو لديكِ خططاً أكثر إثارة للإهتمام
    As coisas ficam mais interessantes. TED الأمور تصبح أكثر إثارة للإهتمام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus