Estava a pensar em mandá-Io juntar um pouco mais de azul... | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أُفكّرُ بإمتِلاكه ضِعْ أزرقاً أكثر بعض الشيءَ فيه. |
Abaixe-se um pouco menos, e pule um pouco mais. | Open Subtitles | .إنحناء أقل بعض الشيء، فردّ أكثر بعض الشيء |
Eu esperaria um pouco mais de grandeza, só isso. | Open Subtitles | حسنا، أنا كنت أتوقّعة مثير أكثر بعض الشيء |
Sinceramente, gostava que eles se mostrassem um pouco mais preocupados. | Open Subtitles | يَا إلهي، أَتمنّى بأنّ يَتصرّفونَ بأهتمام أكثر بعض الشيء |
Uh, há pouco me dê um pequeno mais tempo e como Deus é minha testemunha | Open Subtitles | وه، فقط يعطيني وقت أكثر بعض الشيء وبينما إله شاهدي |
Este é um pouco mais desbotado e este um pouco mais gasto. | Open Subtitles | هذه القطعة بدأت تتلاشى بعض الشىء و مهترئة أكثر بعض الشىء. |
Podes ser um pouco mais específico? | Open Subtitles | هَلْ يُمكنُ أَنْ تَكُونَ محدد أكثر بعض الشيء؟ |
Parece-nos agora um pouco mais determinado do que da última vez. | Open Subtitles | وهو يَنْظرُ مُصمّمَ أكثر بعض الشيءَ هذا الوقتِ مِنْ أَنَّهُ عَمِلَ آخر مَرّة. |
Por amor de Deus, Alice, tenta pensar um pouco mais. | Open Subtitles | يا للمسيح، أليس حاولي التفكير أكثر بعض الشيء |
É preciso saltar um pouco mais... | Open Subtitles | لذا تحاول القفز فوق وأسفل أكثر بعض الشيء. |
É um pouco mais caro, mas tem melhor cheiro. | Open Subtitles | هى أكثر بعض الشيء مالا لَكنك ستحصل على رائحة ألطف. |
Tentaremos novamente amanhã, com um pouco mais de decência, talvez. | Open Subtitles | سَنُحاولُ ثانيةً غداً، بالحشمةِ أكثر بعض الشيءِ، ربما. |
Acho que estou um pouco mais sensível ou algo assim. | Open Subtitles | أَحْزرُ أنا مُجَرَّد حسّاس أكثر بعض الشيء الآن أَو شيء. |
Pensei que talvez pudesse levar um pouco mais de emplastro? | Open Subtitles | أنا كنت أتسائل إذا أنا يمكن أن أصبح أكثر بعض الشيء تلك الكمّادة. |
Fica sabendo que é um pouco mais complicado do que isso. | Open Subtitles | لمعلوماتكم، أَبّ، هو معقّد أكثر بعض الشيء مِنْ ذلك. |
Bem, deixe-me ser um pouco mais preciso então, tenente. | Open Subtitles | حسنا، دعني إذن أكون دقيقاً أكثر بعض الشيء أيها المساعد |
Só que se tivesse tido um pouco mais de espaço ou alguém me ouvisse... as coisas podiam ter sido diferentes... | Open Subtitles | أعتقد إذا أنا كَانَ عِنْدي فضاءُ أكثر بعض الشيءُ أَو شخص ما للإستِماع لي... الأشياء لَرُبَّمَا ظَهرتْ مختلفة. |
Isso vai exigir um pouco mais de iniciativa da vossa parte. | Open Subtitles | الذي سَيَتطلّبُ أكثر بعض الشيء مبادرة من ناحيتك. |
Pressionarei um pouco mais o tipo sobre o tema. | Open Subtitles | أنا سأضغط هذا الرجل هنا أكثر بعض الشيء على القضية. |
Posso oferecer-te um pouco mais? | Open Subtitles | هَلْ لي أَنْ أُثير إهتمامك أكثر بعض الشيء؟ |
Eu penso que era um pequeno mais que uma pequena excursão. | Open Subtitles | أعتقد هو كان أكثر بعض الشيء من جولة صغيرة |