Se vais continuar a jogar jogos assim, devias ter mais cuidado. | Open Subtitles | اذا إستمرّيت بممارسة تلك الألعاب، يجب أن تكون أكثر حذرا |
- Podia ter mais cuidado. - Desculpem. Acabou a visita. | Open Subtitles | ــ يمكنك أن تكون أكثر حذرا ــ آسف، الزيارة انتهت |
Deveriam ter mais cuidado com quem se metem. | Open Subtitles | يجب أن تكونا أكثر حذرا من الذي تتسكعان معه |
Ela sabe que precisa de ser mais cuidadosa, porque na verdade, quer matar os seus alvos. | Open Subtitles | فهي تدرك أن عليها أن تكون أكثر حذرا لأنها تريد فعلا لقتل أهداف لها. |
Sou mais cuidadoso com quem faço negócios. | Open Subtitles | أنا أكثر حذرا عندما يتعلق الأمر بالشخص الذي أعمل معه. |
Eles precisam ser mais cuidadosos perto dos OSNAZ. | Open Subtitles | يجب أن يكون أكثر حذرا بالقرب من قوات المهمات الخاصة |
As mulheres devem ser mais cautelosas, mas também querem ajudar a apanhar um violador ou assassino. | Open Subtitles | ينبغي أن تكون النساء أكثر حذرا, ولكنهم يريدون المساعده لإلقاء القبض على المجرم |
Tenho de ter mais cuidado com os teus abraços entusiasmados. | Open Subtitles | يجب أن تكوني أكثر حذرا مع تلك التحيات الحماسية أنا رجل عجوز |
Tem de ter mais cuidado. As mãos são importantes. | Open Subtitles | عليك أن تكون أكثر حذرا فيديك على قدر كبير من الأهمية |
Fazem um bonito par. Devias ter tido mais cuidado, Jake. | Open Subtitles | أنتم تكونان زوجان جيدان كان عليك أن تكون أكثر حذرا |
Queres ter mais cuidado, velhote? | Open Subtitles | أتريد أن تكون أكثر حذرا , أيها الرجل الكبير لقد كنت على وشك |
Não tem de reduzir o tamanho do peito. Tem é de ter mais cuidado. | Open Subtitles | أنت لا تحتاجين الى تصغير للثدي , فقط كوني أكثر حذرا |
mais cuidado com o próximo. | Open Subtitles | أتمنّى بأنّ تكون أكثر حذرا في المرة القادمة |
mais cuidado para a próxima. Não queira causar má impressão. | Open Subtitles | كن أكثر حذرا المرة القادمة حتى لا نأخذ أنطباع خاطئ عنك |
Deveria ter mais cuidado com as armas, na sua casa. | Open Subtitles | عليك أن تكون أكثر حذرا مع وجود أسلحة في بيتك |
Da próxima vez, ela vai ser mais cuidadosa com as tesouras. | Open Subtitles | حسنا، ربما في المرة القادمة سوف تكون أكثر حذرا مع مقصها |
Apenas quero que sejas mais cuidadosa, está bem? | Open Subtitles | فقط أريدك أن تكوني أكثر حذرا حسنا؟ |
Tudo isto vai fazer parte do teu currículo, precisas de ser mais cuidadoso. | Open Subtitles | أقصد، كل هذا سيوضع في سجلك وعليك أن تكون أكثر حذرا |
Devia ter sido mais cuidadoso. | Open Subtitles | كان يجب عليّ أن أكون أكثر حذرا |
Estamos a ser mais cuidadosos, desta vez. | Open Subtitles | نحن نكون أكثر حذرا. |
Temos que ser mais cautelosas. É demasiado arriscado a pé. | Open Subtitles | علينا أن نكون أكثر حذرا تحركنا مشيا فيه مجازفة كبيرة |
Mas eu soube sempre que o meu nome era Israel Panofsky, e você sabe, eu sabia que tinha de ter muito cuidado e tinha, a maioria das vezes. | Open Subtitles | ولكني أعرف دائما اسمي كان اسرائيل بانوفسكي وكما تعلمون انه يجب عليّ أن أكون أكثر حذرا وكنت كذلك , أغلب الوقت |