Há rumores de que injectou no seu cérebro nanobots para se tornar mais inteligente, do que já era ! | Open Subtitles | وقد حقن دماغه بعقار حيوي ليصبح أكثر ذكاءاً مما هو عليه |
Acho que a ideia de que alguém possa ser tão inteligente como tu, ou até mais inteligente, assusta-te imenso e não consegues lidar com isso. | Open Subtitles | أعتقد أن فكرة أن يكون أحدهم بمستوى ذكائك، أو أكثر ذكاءاً منك تجعلك ترتعد خوفاً، و لا يمكنك أن تتعامل مع هذا. |
mais esperto que uma bala? | Open Subtitles | هل تظن بأنك يمكن أن تكون أكثر ذكاءاً من الرصاصة ؟ |
Eu fui criado por kryptonianos, mas sou bem mais esperto. | Open Subtitles | لقد تم خلقي من قبل الكريبتونيين... لكنني أكثر ذكاءاً... |
Serem mais inteligentes que nós. E de terem crucificado Jesus Cristo. | Open Subtitles | في الحقيقة إنهم أكثر ذكاءاً منا وهم من صلب المسيح |
À medida que a tecnologia progride, e à medida que avança, muitos de nós presumem que estes avanços nos tornam mais inteligentes, mais espertos e mais ligados ao mundo. | TED | مع تطور التكنلوجيا وتقدمها يظن العديد منا.. أن هذا التقدم يجعل منا أشخاصاً أكثر ذكاءاً حنكة وأكثر اتصالا مع العالم |
Ele é muito mais inteligente do que pensa. Já se pôs a milhas. | Open Subtitles | إنهُ أكثر ذكاءاً من هذا و لقد غادر منذ وقت طويل من الآن |
De certeza que não fez ninguém mais inteligente... | Open Subtitles | لم تكن لتجعل من أحد أكثر ذكاءاً |
Bem, talvez eu só use 5% do meu, mas isso só o faria mais inteligente, não? | Open Subtitles | حسناً، ربما أنا أستخدم 5% من طاقة دماغي لكن، هذا يجعله أكثر ذكاءاً صحيح؟ |
Só que este tipo é mais inteligente do que a maioria. | Open Subtitles | هذا الرجل أكثر ذكاءاً مما تعتقد |
Sempre foste mais inteligente que eu. | Open Subtitles | لقد كنت دائماً أكثر ذكاءاً مني |
Decidi tentar tornar-me mais inteligente lendo a Enciclopédia Britânica inteira, de A a Z — ou, mais precisamente, de "a-ak" a "Zywiec." | TED | فقررت أن أصبح أكثر ذكاءاً عن طريق قراءة الموسوعة البريطانية بأكلمها من الألف إلى الياء من بدقة اكثر من الاختصار " إيه - إيه كي " الى كلمة " زيفيتش " |
O coração é mais esperto do que a razão, mesmo quando não é. | Open Subtitles | إن القلب أكثر ذكاءاً من الرأس, حتى عندما لا يكون ذلك. |
Pareces mais esperto do que realmente és, amigo. | Open Subtitles | أنت أكثر ذكاءاً ممّا تبدو عليه ، يا صاح. |
És muito mais esperto morto do que quando estavas vivo. | Open Subtitles | أنت أكثر ذكاءاً و أنت ميت أكثر مما كنت على قيد الحياة. |
Pensei que fosse mais esperto do que isso, Woodward. | Open Subtitles | إعتقدت أنك كنت أكثر ذكاءاً من ذلك |
És muito mais esperto do que pareces. | Open Subtitles | أنت أكثر ذكاءاً مما يوحى به شكلك |
Macklin. Diz a teoria que os canhotos são mais inteligentes. | Open Subtitles | لا أعلم بخصوص ما يقال أن الأعسرين أكثر ذكاءاً |
Estas são apenas algumas das ferramentas que usamos para tornar os robôs mais inteligentes. | TED | استعرضنا بعض الأدوات التي نستخدمها لكي نجعل الروبوتات أكثر ذكاءاً. |
Toda a gente sabe que são 100 vezes mais espertos que os parvalhões que dirigem este sítio. | Open Subtitles | يعلم الجميع أنكم مائة مرة أكثر ذكاءاً من الحمير الذين يديرون هذا المكان. |
Somos mais espertos do que eles. | Open Subtitles | إننا أكثر ذكاءاً منهم. |
Os Vampiros podem ser mais fortes e mais rápidos, os Mudadores podem ser mais espertos, mais adaptáveis, mas os Lobos têm algo que nenhum dos outros tem. | Open Subtitles | ربما كان مصاصو الدماء أقوى وأسرع... والمتحولون أكثر ذكاءاً وتكيفاً مع محيطهم، ولكن المستذئبون يملكون شيئاً يفتقر إليه كلاهما... |