Não posso acreditar que sejas adoptada. Nunca me dei conta. Mas é mais estranho do que isso. | Open Subtitles | لا يمكنني تصديق أنّك متبنّاة لم أر هذا هذا أبداً، و الأمر يصبح أكثر غرابة |
É ainda mais estranho. O coitadinho deve ter ficado assustado. | Open Subtitles | وهذا يجعله أكثر غرابة حتما أصاب ذلك الصغير بالهلع. |
mais estranho do que uma concha encontrada enfiada na garganta? | Open Subtitles | أكثر غرابة من العثور على صدفة محشوة في حلقها؟ |
Ok, mais uma coisa, se é possível ser-se ainda mais bizarro. | TED | طيب، شيء آخر، إن كان ممكنا أن أصبح أكثر غرابة. |
O animal pode ser uma vaca, um cordeiro, ou até mesmo algo mais exótico. | TED | يمكن أن يكون هذا الحيوان بقرة، خروف، أو حتى شيء أكثر غرابة. |
O meu título: "mais singular do que podemos conceber: A estranheza da Ciência." | TED | عنواني: "أكثر غرابة مما يمكننا أن نتصور: غرابة العلم" |
E descobri outro facto, que para mim foi mais surpreendente, mais por não ter tido conhecimento disso antes de ter 42, 43 anos de idade. | TED | و اكتشفت حقيقة أخرى، والتي كانت بالنسبة لي أكثر غرابة على الأغلب من الحقيقة التي لم أعرف عنها من قبل في عمر 42 و 43. |
E não, as religiões estranhas não me incomodam, porque não são mais estranhas do que as ditas normais. | Open Subtitles | و كلا , تلكَ المُعتقدات الغريبة , لا تزعجنى لأنهم ليسوا أكثر غرابة ، من السيل الرئيسى للمعتقدات. |
Enquanto o grande fica maior e o pequeno fica mais pequeno, o estranho fica ainda mais estranho. | TED | وعندما أصبح الضخم أكثر ضخامة والضئيل أكثر ضآلة، أصبح الغريب أكثر غرابة. |
Ainda mais estranho, mas provavelmente, esta é a parte mais divertida para a máquina. | TED | هذا أكثر غرابة حتى، لكنه على الأرجح الجزء الأكثر مرحًا بالنسبة للآلة. |
Se mergulharmos mais fundo, o sexo ficará ainda mais estranho. | TED | إذا غُصنا للأعماق فسنجد أن ممارسة الجنس تصبح أكثر غرابة حتى. |
Estou a dizer-te, quanto mais baixo desces, mais estranho fica este sitio. | Open Subtitles | أقول لك، كلما نزلت أكثر أصبحت الأمور أكثر غرابة هنا |
Esta foi a sua última audição. Este caso é cada vez mais estranho e está paralelo ao assassino do xadrez. | Open Subtitles | أصبحت هذه القضية أكثر غرابة و المعروفة بقاتل الشطرنج الشهير |
Isto é ainda mais estranho do que quando o Bob Costas insistiu em tomar banho comigo. | Open Subtitles | يا إلهي هذا أكثر غرابة من بوب كوستاس معلق رياضي أمريكي عندما يصر على الدخول في الحوض معي في كل مرة آخذ فيها حماماً |
Isto é mais estranho do que o ménage à trois em que a miúda não apareceu. | Open Subtitles | الوضع أكثر غرابة من العلاقة الثلاثية عندما لم تأتي الفتاة |
mais estranho ainda é que a MSNBC soube que o eleitor... foi identificado e concordou em votar outra vez. | Open Subtitles | هذا لا يمكن أن يصبح أكثر غرابة علمت محطة إم إس ن بي سي أن أن المصوت قد تم إعلامه أن عليه أن يعيد التصويت |
- Sim, isto não pode ficar mais estranho. | Open Subtitles | أجل , لا يمكن أن يصبح هذا الأمر أكثر غرابة |
Apenas vai ser mais estranho depois da audiência quando regressares ao trabalho. | Open Subtitles | إنها ستصبح أكثر غرابة بعد جلسة الاستماع عندما تعود للعمل |
Bem, eu estava a pensar em algo mais exótico. Talvez no estrangeiro. | Open Subtitles | حسناً, كنت أفكر بشئ ما أكثر غرابة, ربما في الخارج |
"mais singular do que podemos supor" é uma expressão de J.B.S. Haldane o famoso biólogo, que disse: "Suspeito que o universo não é apenas mais estranho do que supomos, mas mais singular do que podemos conceber. | TED | "أكثر غرابة مما يمكننا أن نتصور" أطلقها ج.ب.س. هالدين عالم الأحياء الشهير، الذي قال، "الآن، أظن بأن الكون ليس أكثر غرابة مما نتصور، بل انه أكثر غرابة مما يمكننا أن نتصور. |
Por trás de cada janela ou porta, vemos uma criança a espreitar-nos. Embora Makoko pareça estar apinhado, o mais surpreendente é a quantidade de crianças que saem de cada casa. | TED | وراء كل هيكل نافذة و باب، سوف تجد طفل صغير يحدق إليك، و بينما تبدو ماكوكو مزدحمة بالناس، الأمر الذي يبدو أكثر غرابة بالحقيقة هو عدد الأطفال الذين ينبعون من كل مبنى. |
Na verdade, notícias estranhas e outras ainda mais estranhas. | Open Subtitles | في الواقع أنا لدي أخبار غريبة و أخبار أكثر غرابة |
Assim ainda vais ficar mais esquisita. | Open Subtitles | حسنًا، هذه هي الطريقة التي ستكونين بها أكثر غرابة. |
- Não, agora está bem. - Puseste-o ainda mais esquisito? | Open Subtitles | لا ، إنّه جيّد الآن هل جعلتيه يبدو أكثر غرابة ؟ |