"أكثر منّا" - Traduction Arabe en Portugais

    • mais do que nós
        
    • mais que nós
        
    Ele é filho do Phillip. Tem acertado muito mais do que nós hoje. Open Subtitles إنه إبن "فيليب باور" ، و هو علي حق أكثر منّا هذه المرة
    Eles não vão querer lutar, não mais do que nós. Open Subtitles لكنهم لا يريدون القتال أكثر منّا.
    Eles não são inúteis. Só não sabiam mais do que nós. Open Subtitles لكنّهم لم يعرفوا أكثر منّا بأيِّ حال
    Não conseguirão mais que nós! Nunca conseguiram mais que nós. Com todo o respeito, Sua Alteza. Open Subtitles لن تصطاد أكثر منّا، لن تديرَ أكثر منّا مع فائق الاحترام، سموّك
    Ele ama sua própria miséria mais que nós. Cultiva-a. Precisa dela. Open Subtitles إنه يحبّ بؤسه أكثر منّا ويعيش عليه
    E parece que ele sabe mais do que nós. Open Subtitles ويبدو أنّه يعرف المزيد عنه أكثر منّا
    Sim, ouvi dizer que ele recebe mais do que nós. Open Subtitles أجل، سمعت أنّه يتقضى أجرا أكثر منّا
    Cães e gatos, eles sabem mais do que nós. Open Subtitles الكلاب والقطط إنها تفقه أكثر منّا.
    Sabem muito mais do que nós. Open Subtitles إنهم يعرفون أكثر منّا
    O Gancho precisa dela mais do que nós. Open Subtitles (هوك) يحتاجها أكثر منّا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus