- Não é coisa para mulheres. - mais do que para uma criança? | Open Subtitles | . هذا ليس تسلية للمرأة أكثر من أنه طفل ؟ |
Esta morte pode ser mais do que sítio errado à hora errada. | Open Subtitles | وفاته يمكن أن تكون أكثر من أنه كان فى المكان الخطأ وفى الوقت الخطأ |
Se acham que o Lincoln se preocupa com a nossa cidade mais do que com aquela cidade de Vermont, tenho uma barra de sabão para vos vender, que pode ser que tenha uma moeda de ouro lá dentro. | Open Subtitles | ونيويورك إذا تعتقدين لينكولن يهتم حول مدينتنا أكثر من أنه يهتم لتلك البلدة في فيرمونت |
Ele pode saber mais do que pensa, é uma coisa bastante comum. | Open Subtitles | قد تكون لديه معلومات أكثر من أنه يعرف ما يفعله انها بلوى مشتركة |
Isso é mais do que... simples interesse profissional? | Open Subtitles | ...هو أكثر من أنه فقط إهتمام محترف أليس كذلك ياتشيس؟ |
mais do que ter marido? | Open Subtitles | أكثر من أنه لديكِ زوج ؟ |