"أكثر من أيّ شخص" - Traduction Arabe en Portugais

    • melhor que ninguém
        
    • mais do que ninguém
        
    • melhor do que ninguém
        
    Sinto como se você me conhecesse melhor que ninguém. Open Subtitles أشعر أنك تعرفني أكثر من أيّ شخص آخر
    Tu sabes melhor que ninguém como ele agora está mal. Open Subtitles أعني ، أنتِ تعلمين أكثر من أيّ شخص أن حالته العقلية ليست على ما يرام الآن
    Você sabe melhor que ninguém que casos como este nunca são resolvidos. Open Subtitles تعرف الآن أكثر من أيّ شخص بأنّ قضايا مثل هذهِ لا تحلّ أبداً
    Admirava-o e respeitava-o mais do que ninguém. Open Subtitles لقد أُعجبتُ به واحترمتُه أكثر من أيّ شخص.
    Isto é, trabalho mais do que ninguém e sou muito mal paga, e não ajuda nada quando uma pessoa que deve ser minha assistente... é uma perfeita idiota. Open Subtitles أعمل بكدّ أكثر من أيّ شخص وليسلديّأعمالكثيرةحالياً.. ولا يهوّن عليّ ذلك عندما يكون الشخص الذييفترضبه أن يكونمساعدي.. حمقاء تماماً
    Eu sei que tu amas o teu pai mais do que ninguém... certamente não te apercebes... Open Subtitles أعلم بأنّك تحبُّ أباك أكثر من أيّ شخص آخر أنت حقاً لا تدرك...
    Vocês estão dentro do assunto, melhor do que ninguém. Open Subtitles فأنتم تعرفون القضية أكثر من أيّ شخص آخر
    Vocês os dois deviam saber melhor que ninguém. Open Subtitles أنتما خصوصاً عليكما معرفة ذلك أكثر من أيّ شخص.
    Jeff tem mais de 20 anos de experiência a filmar ursos pardos e sabe trabalhar com eles no meio selvagem, melhor que ninguém. Open Subtitles لدى "جيف" خبرة أكثر من عشرين عاماً في تصوير الدببة الشهباء ويعرف كيف يتعامل معهم في البرية أكثر من أيّ شخص آخر
    melhor que ninguém no mundo inteiro. Open Subtitles أكثر من أيّ شخص في العالم
    Eu conheço o Tuckey melhor que ninguém. Open Subtitles أنا اعرفُ (توكي) أكثر من أيّ شخص
    Ele conhece-te melhor que ninguém. Open Subtitles -بلومو) ) إنّك يعرفك أكثر من أيّ شخص.
    Você conhece estes rapazes mais do que ninguém. Open Subtitles تعرفهما أكثر من أيّ شخص
    Sabe, entendo porque partiste, Oliver, mais do que ninguém. Open Subtitles انصت، أفهم لما اضطررت إلى الرحيل يا (أوليفر)، ربّما أكثر من أيّ شخص آخر.
    Esqueceste que conheço a cidade melhor do que ninguém. Open Subtitles لقدْ نسيتَ إنني أعرف المدينة أكثر من أيّ شخص آخر
    Tu viste melhor do que ninguém como tratam as pessoas diferentes. Open Subtitles لقد رأيتِ بوضوح أكثر من أيّ شخص كيف يعاملون الأشخاص المختلفين، الذين لديهم مواهب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus