"أكثر من عشر" - Traduction Arabe en Portugais

    • mais de dez
        
    • mais do que dez
        
    • mais de uma década
        
    • mais de uma dúzia
        
    mais de dez anos, um homem roubou comida para o filho. Open Subtitles قبل أكثر من عشر سنوات كان هناك رجل سرق بعض الغذاء لإبنه
    A tua esposa e a tua filha já te deixaram há mais de dez anos. Open Subtitles زوجـتك وإبـنـتك رحلـوا من أكثر من عشر سنوات
    - Ele veio aqui mais de dez vezes nas últimas três semanas. Open Subtitles أكثر من عشر مرات في الأسابيع الثلاثة الماضية وحدها
    Espero que não lhe tenhas dado mais do que dez libras! Open Subtitles أرجو ألا تكون قد دفعت أكثر من عشر جنيهات ثمنا له
    Venho buscá-las em breve. Não mais do que dez dias. Open Subtitles سآتي لأخذها قريبا ليس أكثر من عشر أيام
    Eu demorei mais de uma década a pensar sequer em pôr alguma coisa num envelope e lamber o selo. TED استغرق مني ذلك أكثر من عشر سنوات حتى لأتخيل وضع شيء في مغلف والقيام بلعق الطوابع.
    Captamos comunicações via rádio de mais de uma dúzia de barcos na área. Open Subtitles لقد إلتقطنا ثرثرة إذاعية من أكثر من عشر قوارب في المنطقة
    É longe e não vai durar mais de dez minutos. Open Subtitles ما يزال بعيداً ولن يدوم السباق أكثر من عشر دقائق
    Trabalhou em "O Mestre e Margarita" durante mais de dez anos. TED لقد عمل على "المعلم ومارغريتا" أكثر من عشر سنوات
    Foi há mais de dez anos. Open Subtitles كان ذلك قبل أكثر من عشر سنوات.
    Faz mais de dez anos. Open Subtitles منذ أكثر من عشر سنوات
    - Não tenho mais de dez xelins. Open Subtitles -أنا ليس لدي أكثر من عشر شلنات.
    mais de dez. Open Subtitles - أكثر من عشر سنوات
    - Há mais de dez minutos. Open Subtitles -منذ أكثر من عشر دقائق
    Fizeram mais do que dez vezes? Open Subtitles فعلتماها أكثر من عشر مرات؟
    O Sr. Gertz é um homem cauteloso, esperou mais de uma década antes de pôr o seu dinheiro sujo nas ruas. Open Subtitles السيد "غيرتس" رجل حذر انتظر أكثر من عشر سنوات قبل أن يقوم بتوزيع الأموال المسروقه فى الشارع
    O Peter cortou relações com ele há mais de uma década. Open Subtitles لقد قطع (بيتر) علاقته به منذ أكثر من عشر سنواتٍ.
    Há pouco mais de uma década, dois grupos de físicos e astrónomos lançaram-se na tentativa de medir o ritmo a que a expansão do espaço estava a abrandar. TED لذا قبل نحو أكثر من عشر سنوات بقليل ، قامت مجموعة من الفيزيائيين وعلماء الفلك بدراسة معدل التباطؤ في سرعة تمدد الفضاء .
    Digo, ele ao menos sabe que sou um dos melhores publicitários da cidade ou que o Steve aqui é um engenheiro de segurança doméstica, que já projectou mais de uma dúzia... uma dúzia? Open Subtitles أعني, هل يعلم أنني واحد من أفضل المروجين في البلدة أو ستيف مهندس أنظمة أمن البيوت وأنه صمّم أكثر من عشر...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus