Não, espera, uma dose é mais do que suficiente. | Open Subtitles | لا، الانتظار، جرعة واحدة هي أكثر من كافية. |
Talvez não seja grande cozinheira, mas, no quarto, sou mais do que suficiente. | Open Subtitles | قد لا أكون أمكث وقتاً طويلاً بالمطبخ لكنني أكثر من كافية بغرفة النوم |
mais do que suficiente para causar uma séria confusão, certo, rapazes? | Open Subtitles | أكثر من كافية للتسبب في مذبحة خطيرة .أليس كذلك يا شباب؟ |
mas só roubei estes três movimentos que são mais do que suficiente para lidar com você. | Open Subtitles | وأنا فقط سرقت هذه الحركات الثلاثة التي هي أكثر من كافية لأتعامل معك بها. |
Aí, eles já experimentaram mais do que suficiente para durar na sua vida criativa. | Open Subtitles | بحلول ذلك الوقت، سيكون لديهم تجربة أكثر من كافية |
Éramos novos e não tínhamos nada, Era uma razão simples, mas foi mais do que suficiente para nós. | Open Subtitles | كنا صغارًا لا نملك من الدنيا شيئًا، وبرغم أنّها كانت غاية بسيطة إلّا أنّها كانت أكثر من كافية بالنسبة إلينا. |
mais do que suficiente para criar a falsificação. | Open Subtitles | أكثر من كافية لصنع اللوحة المُزوّرة. |
Já vi mais do que suficiente para efectuar a minha avaliação. | Open Subtitles | لقد رأيت أكثر من كافية لجعل تقييمي. |
11%% % é mais do que suficiente. | Open Subtitles | لذلك نسبة 11% كانت أكثر من كافية |
Uma é mais do que suficiente. | Open Subtitles | مرة واحدة أكثر من كافية |
Já temos mais do que suficiente para nós. | Open Subtitles | لدينا أكثر من كافية لأنفسنا |
Sim, é mais do que suficiente. | Open Subtitles | نعم، إنها أكثر من كافية |
És mais do que suficiente para mim. | Open Subtitles | أكثر من كافية |
Já tem o suficiente. mais do que suficiente. | Open Subtitles | أكثر من كافية. |