Os deuses estão do meu lado, acádio. | Open Subtitles | يبدو أن الآلهة تفعل بي معروفا اللّيلة يا أكدي |
Parece que você vai perder a cabeça, acádio. | Open Subtitles | يبدو أنى سأحتفظ برأسي بعد كل ذلك يا أكدي |
os deuses estão do meu lado, acádio. | Open Subtitles | يبدو أن الآلهة تفعل بي معروفا اللّيلة يا أكدي |
Vou enviar-lhe uma SMS com os nomes, Confirme que os recebeu, reencaminhe-os e apague-os. | Open Subtitles | سوف ارسل لكِ الاسماء برساله أكدي لي انكِ استلمتيهم ، ثم احذفي الرساله |
Pode falar. Podes confirmar o código de desactivaçao, por favor? | Open Subtitles | تكلم أكدي كود ابطال التشغيل |
Dá ênfase ao facto de tu e o Danny serem ambos jornalistas a trabalhar aqui. | Open Subtitles | أكدي انك وداني صحفيان تعملان هنا |
Agora você é rei, acádio. E creio que dos bons. | Open Subtitles | أنت ملك الآن يا أكدي و ملك جيد على ما أعتقد |
Feiticeira, sou um acádio, contratado para te matar. | Open Subtitles | يا ساحرة، أنا أكدي مستأجر لقتلك |
Um acádio, vivinho e lutando. | Open Subtitles | أكدي مازال حيا و يتنفس |
acádio, você está indo para a morte. | Open Subtitles | يا أكدي أنت تذهب إلى موتك |
Cuidado, acádio. | Open Subtitles | أعتن بنفسك يا أكدي |
um acádio! | Open Subtitles | أكدي |
Confirme que a Anastasia está ativa e viva e nós fazemos o resto. | Open Subtitles | أكدي لنا ان انستازيا لازالت فَعالة و علي قيد الحياة وسنتولي نحنُ الباقي |
Por favor, Confirme a sua intenção de abandonar o caso. | Open Subtitles | - أكدي على رغبتك في إسقاط القضية - (أودي)! |
Confirme o que sei até então. | Open Subtitles | فقط أكدي ما لدي حتى الآن. |
Acabei de confirmar. | Open Subtitles | فقط أكدي - حول بريد إلكتروني مُسَرَّب. |
Sabes, dá ênfase ao bebé. | Open Subtitles | تعلمين , أكدي قصة الطفل |