"أكلنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • comemos
        
    • comer
        
    • comido
        
    • comer-nos
        
    • comermos
        
    • Comíamos
        
    • comêssemos
        
    • jantar
        
    Na noite do meu 14º aniversário, recebi o estirador. comemos comida chinesa. TED في مساء ميلادي الرابع عشر أعطيت هذه الطاولة، و أكلنا طعام صيني
    Nos enfiamos numa estrada poeirenta... e comemos o que ela tinha feito com as suas mãos. Open Subtitles سلكنا طريق ترابي أكلنا الطعام الذي حضرته بيديها
    Ontem à noite comemos cozido na caçarola, jogamos Monopoly e vimos TV. Open Subtitles الليلة الماضية أكلنا و لعبنا مونوبولي ثم شاهدنا التلفاز
    Então fomos, sabes, ver o que havia para ver, e andar de metro, comer muita pizza, tudo ao que tínhamos direito. Open Subtitles وقد ذهبنا جميعنا, وقد رأينا جميع المشاهد و ركبنا قطار تحت الأنفاق و أكلنا الكثير من البيتزا طوال الليل
    Que mal fizemos a Deus, para que Ele nos faça comer os nossos amigos? Open Subtitles ماذا نفعل إذا سالونا عن أكلنا لأجسام أصدقائنا الموتى؟
    Como quando comemos espargos para ver quanto tempo leva até a urina ter um cheiro esquisito. Open Subtitles في إحدى المرات ، أكلنا الهِليُون‏ لنرى كم من الوقت سيمضي حتى تكون رائحة البول غريبة
    comemos antes pão de nozes com molho de pastinaca. Open Subtitles بدلا من ذلك أكلنا رغيف بندق مع مرق الجزر
    comemos o que preferia, vimos os filmes que preferia e rebentámos com uma piñata. Open Subtitles أكلنا أكلاته المفضلة شاهدنا أفلامه المفضلة وضربنا دمية الحلوى
    comemos muito chocolate, estivemos quase doentes. Open Subtitles أكلنا الكثير من الشوكولاتة، نحن على وشك أن نصاب بالغثيان.
    Sei de fonte segura que os meus dotes culinários evoluíram um pouco desde a última vez que comemos. Open Subtitles يجب أن تصدقني أن مهارتي الطبخية قد تقدمت كثيراً منذ آخر مرة أكلنا بها
    que a minha mãe estava em casa a dormir, eu estava em casa da Tammy, comemos bolachas e cantámos. Open Subtitles أن أمي كانت نائمةً في البيت وأنني كنتُ عند تامي أكلنا الحلويات، وكنا نغني
    Fizemos tudo que ele fez, comemos a mesma coisa que ele. Open Subtitles فعلنا كل ما فعله أكلنا نفس ما أكل بالضبط
    EUROPA CENTRAL Então comemos frutos e raízes. Open Subtitles أوروبا الوسطى لذا , أكلنا الفاكهة و الجذور
    comemos os brócolos que são o basebol e agora está na altura da sobremesa. Open Subtitles لقد أكلنا القرنبيط ألا وهي البيسبول والآن حان وقت الحلوى
    comemos uma data de hambúrgueres, fumámos meio quilo de erva e jogámos uma data de videojogos. Open Subtitles أكلنا شطيرتين و دخنا رطل من المخدرات و لعبنا بعض ألعاب الفيديو
    Estávamos no Hotel Monaco a comer. Bebemos mimosas. Open Subtitles لقد كنا في فندق موناكو نتناول فطوراً متأخراً، أكلنا بعض من الميوزا
    - Os mexilhões. - Não, já chegaste a comer em Long Island. Open Subtitles لكننا أكلنا بلح البحر في أمريكا الشهر الماضي
    Até compreendo que nos queiram comer, mas como é que isto se encaixa nos planos deles? Open Subtitles أنه أعرف أنهم يريدون أكلنا لكن كيف يكمن ذلك في خطتهم؟
    Ou teremos comido as raízes da loucura que aprisionam a razão? Open Subtitles أم أننا أكلنا جذورا تسبب الجنون وتقتاد العقل أسيراً؟
    Querem comer-nos. Open Subtitles إنهم يعتزمون أكلنا
    O que acontece, se comermos apenas da lista verde? TED لكن مالذي سيحدث إن أكلنا القائمة الخضراء فقط؟
    Os homens não falam dessas coisas. Só Comíamos asas. Open Subtitles الرجال لا يتكلمون عن ذلك، ولكننا أكلنا الأجنحة
    Não mataria se comêssemos em pratos de verdade. Open Subtitles لن يقتلنا إن أكلنا من صحون حقيقية
    Não falto sempre ao jantar. Ontem jantámos todos juntos. Open Subtitles إنني لا أتغيب عن العشاء دائماً أكلنا معاً كلنا مساء البارحة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus