Se continuarmos ao ritmo de ontem, devemos lá estar em quatro horas. | Open Subtitles | لو أكملنا بنفس مسار الأمس سوف نصل هناك بعد أربع ساعات |
Se continuarmos a fazer as coisas da lista, voltamos ao topo antes que te dês conta. | Open Subtitles | اذا أكملنا تنفيذ الأمور على لائحتي فسنعود الى الأعلى بلمح البصر |
Que tal continuarmos no fim-de-semana? | Open Subtitles | ما رأيكِ لو أكملنا تنزّهنا هذا خلال عطلة نهاية الأسبوع؟ |
Com o estômago a resmungar, continuámos em direcção ao rio. | Open Subtitles | بأصوات معداتنا الخاوية. أكملنا طريقنا إلى نهر رويال |
Então, continuámos a andar até atravessarmos a ponte Tacoma, o que significa que nos dirigíamos para sudeste. | Open Subtitles | ثم أكملنا حتى عبرنا الجسر وهذا يعنى اننا ذهبنا للجزء الجنوبى الشرقى |
Entreguei-lhe um relatório com os problemas da Noruega, pois acreditava que se continuássemos assim, perderíamos a guerra. | Open Subtitles | و سلمته تقريراً حول الأخفاقات و العثرات ( التى واجهتنا فى حملة ( النرويج مع تقييمى بأننا سنخسر الحرب لا محاله لو أكملنا بنفس هذه الطريقه |
Se continuarmos assim, vamos ser todos capturados. | Open Subtitles | إذا أكملنا بهذه الطريقة سيمسك بنا أيضا |
Importas-te se continuarmos com a aula? | Open Subtitles | هل تمانع لو أكملنا الدرس ؟ |
Se continuarmos assim, Ray, processo-te por quebra de contrato. | Open Subtitles | إن أكملنا هذا الطريق يا (راي), سأرفع عليك دعوة الإخلال بالعقد. |
Escrevi o nome numa etiqueta, preguei-lha ao peito e continuámos com aquilo o resto da noite. | Open Subtitles | كتبتُ ذلك على مُلصق، وصفعتها على صِدرهُ، ثُم أكملنا ما تبقي من الأُمسية. |
continuámos a combater os ingleses, e nos meses que se seguiram o Cornwallis intrincheirou-se em Yorktown, Virgínia. | Open Subtitles | لقد أكملنا لكى نلتحم بالبريطانيين و فى الشهر التالى... ...كورنواليز خندق نفسه فى يورك تاون و فيرجينيا. |