"أكملي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Continua
        
    • Continue
        
    • Acaba
        
    • Prossiga
        
    • Completa
        
    • Termina
        
    • Prossegue
        
    Pensei que estavas a falar de te candidatares ao lugar. Continua. Open Subtitles كنت أظن أنك تتحدثين حول العمل في دار البلدية أكملي
    Isso é bom. Quer diz, é mal. Mas Continua. Open Subtitles هذا جيد , أقصد هذا سئ لكن أكملي
    Não, por favor, Continua. Não quis interromper o teu raciocínio. Open Subtitles لا ، لا ، رجاءً أكملي لمأكنأعنيأنأقطع قطار تفكيرك!
    - Agrada-me. - Deixa-a falar. Continue. Open Subtitles ــ يعجبني هذا ــ دعها تكمل حديثها، أكملي
    Tenho uma vela no meu escritório. Continue. Open Subtitles أحب الخزامى، هناك شمعة خزامى في مكتبي .. أكملي
    Ok, então Acaba de contar acerca desse Michael Griffin. Open Subtitles حسنا، لذا أكملي إخباري عن هذا المدعو مايكل جريفين
    Podíamos fazer um acordo. Continua. Open Subtitles . ربما يكون لدينا إتفاق هنا . أكملي
    E estamos. Por favor Continua a ler. Open Subtitles نحن كذلك لو سمحتي أكملي القراءة
    - Não é nada. Continua. Open Subtitles لا لا إنه ليس كذلك حبيبتي أكملي
    - Eu ia a passar. - Bem, da próxima vez, Continua a andar. Open Subtitles لقد كنت أمر حسناً في المره القادمه أكملي سيرك--
    Continua, querida. Ele não sabe onde é que estás. Conseguimos. Open Subtitles أكملي طريقكِ يا عزيزتي، فهو يجهل مكانكِ، لقد نجحنا، فقط...
    Continua a beber isso. Vais ficar bem. Open Subtitles أكملي شرب هذا أنتِ بخير، لا بأس
    Por favor Continua, não deixes que pertube a tua paz. Open Subtitles من فضلك أكملي . لا تجعليني أقاطع سلامك
    Sim, mas Continue tentando. Open Subtitles أجل ، ولكن أكملي تخمينكِ على أيّ حال
    Obrigada, Starbuck. Continue na presente rota. Open Subtitles شكرا لك فاتنة الفضاء أكملي مسارك الحالي
    April, sei de tudo isso. Mas gosto de ouvir, então Continue. Open Subtitles أعرف ذلك، لكن أحب سماعه، لذا أكملي
    Tenho o que preciso. Continue. Open Subtitles حصلتُ على ما أحتاج أكملي التزويد
    Continue, por favor, e diga-me o que ouve. Open Subtitles أكملي من فضلك و أخبريني بماذا تسمعي
    Acaba o que estás a fazer e por favor senta-te à mesa. Open Subtitles أكملي ما تفعلين .واجلسي على الطاولة رجاءً
    Por favor, Miss Eyre, Prossiga. Open Subtitles رجاءً ، آنسه "آير" ، أكملي.
    'Pedaço de cabelo, Completa o nosso objetivo. Open Subtitles قطعة من الشعر ، أكملي هدفنا لمساعدتنا في الوضول لروح شقيقتنا
    Termina de arranjar a mochila, já vamos sair. Open Subtitles أكملي جمع أغراض حقيبة ظهركِ يا عزيزتي، سنغادر خلال لحظات.
    Culpa minha, desculpa, Prossegue. Estás bonita. Open Subtitles . يا للأسف , أكملي , كوني جميلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus