Estava preocupada. Não sabia como ia reagir ao estar ao lado dela. | TED | كنت قلقة. لم أكن أعرف كيف هي ردة فلعي لكونها بجانبي. |
Eu não sabia como fazer isso, eu não sabia como vender, quatrocentas mil cópias, nunca tinha feito tal coisa. | Open Subtitles | لم أكن أعرف كيف أفعل ذلك لم أكن أعرف كيف سأبيع 400,000 نسخة، لم نفعل ذلك قبلا |
No primeiro dia que entrei, não sabia como havia de olhar para eles. | TED | في اليوم الاول عندما دخلت السجن ، لم أكن أعرف كيف أنظر إليهم. |
Disse metade, eu disse metade. - Eu não sabia como começar. | Open Subtitles | أنتِ فتحتِ الموضوع وأنا أكملت الباقي , لم أكن أعرف كيف سأخبرك ؟ |
Porque não sabia como era o teu rosto. | Open Subtitles | السبب في هذا أني لم أكن أعرف كيف يبدو وجهك |
Eu não sabia como haveria de voltar. É bonito, é bonito. | Open Subtitles | لم أكن أعرف كيف سأرجع إنه شيء جميل, جميل .. تفسد الأمور, ثم تصلحها |
Mas não podia deixar o meu marido pois os meus filhos precisavam do pai e eu não sabia como iria sobreviver sozinha. | Open Subtitles | ولكني لم أستطع هجران زوجي, لأن أطفالي يحتاجون لوالدهم, ولم أكن أعرف كيف أفعل هذا لوحدي. |
Não sabia como o contactar, e, por acaso, hoje tive a sorte de conhecer a sua encantadora mulher. | Open Subtitles | لم أكن أعرف كيف أتصل بك ...ولكن حظيت بفرصة اليوم لقد كنت محظوظا لرؤية زوجتك الجذابة |
Sabe, quando engravidei, não sabia como iria lidar com essa coisa toda de ser mãe... | Open Subtitles | لم أكن أعرف كيف سأتحمل .. مسألة الأمومة هذه |
Especialmente quando ficam embaraçados num cobertor, mas eu não sabia como esculpir isso, por isso pú-los nos cesto. | Open Subtitles | وخاصة عندما تكون متشابكة في بطانية لكن لم أكن أعرف كيف أنحتهم لذا وضعتهم في سلة فحسب |
E não sabia como Ihe contar, portanto, simplesmente, fui embora. | Open Subtitles | ،لم أكن أعرف كيف أخبره ذلك .لذا... رحلتُ وحسب |
Mas não sabia como encontrá-lo. Nem sabia o nome dele. | Open Subtitles | ولكن لم أكن أعرف كيف أعثر عليهِ ولا أعرف أسمه حتى |
Algo novo começava. Não sabia como seria. | Open Subtitles | مرحلة جديدة قد بدأت و لم أكن أعرف كيف ستكون |
Não sabia como ias reagir. | Open Subtitles | لم أكن أعرف كيف ستكون ردة فعلك إذا علمت سلفا |
Não sabia como dizer-lhe... que isto é tudo o que tenho. | Open Subtitles | لم أكن أعرف كيف أخبره هذا هو كل ما عندي |
Eu não protegi o meu sonho. Para ser honesto, não sabia como. | Open Subtitles | لمْ أحمِ حلمي، ولأكون صادقاً، حسناً، لمْ أكن أعرف كيف. |
Eu não sabia como o acalmar. | Open Subtitles | ولقد كان مستاءً جداً. ولم أكن أعرف كيف أهدئه. |
Mudou tudo. Já não sabia como amar-te. | Open Subtitles | كل شيء تغير لم أكن أعرف كيف أحبكِ بعد الأن |
Quer dizer...eu sabia que devia ser um Poderoso, mas não sabia como funcionava. | Open Subtitles | يعني أنا أعرف يجب أن تكون دولة، ولكن لم أكن أعرف كيف يعمل. |
Queria dizer-te antes mas não sabia como o dizer, o tempo foi passando e... | Open Subtitles | أردت أن أخبرك في وقت سابق ولكن لم أكن أعرف كيف أقول ذلك وبعد ذلك المزيد من الوقت مر |
Não sabia o que ia dar mas não me ralei. | Open Subtitles | لم أكن أعرف كيف سينتهي به الحال ولكنه كان على ما يرام |