Não tinha para onde ir... não sabia o que fazer. | Open Subtitles | .لم أعرف الي أين أذهب .لم أكن أعرف ماذا أفعل |
Nem sempre sabia o que fazer e quase sempre tive ajuda. | Open Subtitles | لم أكن أعرف ماذا أفعل في معظم الوقت. كنت دائما أحصل على المساعدة |
Eu não sabia o que fazer, por isso tirei-as e atirei-as contra a parede, e elas começaram a escorregar como um daqueles polvos pegajosos. | Open Subtitles | لم أكن أعرف ماذا أفعل لذا خلعتها وعلقتهم في الجدار وبدأ ينزلقون مثل واحد من الأخطبوطات اللزقة |
Eu sei que sou dramática, mas não sabia o que fazer. | Open Subtitles | أنا أعلم بأنه لدي ميل للإثارة لكني لم أكن أعرف ماذا أفعل |
- Nem sabia o que estava a fazer. | Open Subtitles | .لم أكن أعرف ماذا أفعل |
Nunca tinha tido um sinal. Não sabia o que fazer com ele. | Open Subtitles | لم يكن لدي تلميح من قبل لم أكن أعرف ماذا أفعل به |
Estive a beber naquele dia. Não sabia o que fazer. Sou um maricas. | Open Subtitles | وكنت أشرب ذاك اليوم، ولم أكن أعرف ماذا أفعل أنا جبان أحمق. |
Todos os meus amigos estavam naquela do não me conhecerem de lado nenhum, e eu não sabia o que fazer. | Open Subtitles | كان جميع أصدقائي غير مبالين تماماً ولم أكن أعرف ماذا أفعل |
Não sabia o que fazer. Não queria deixar-te sozinha, mas... | Open Subtitles | لم أكن أعرف ماذا أفعل ولم اُرِد ترككِ |
Não sabia o que fazer, irmã, para onde ir. | Open Subtitles | لم أكن أعرف ماذا أفعل اين اذهب |
Assustei-me. Não sabia o que fazer. | Open Subtitles | لقد خفت , لم أكن أعرف ماذا أفعل |
Mas não sabia o que fazer. | Open Subtitles | و لم أكن أعرف ماذا أفعل |
Não sabia o que fazer. | Open Subtitles | لم أكن أعرف ماذا أفعل |
Não sabia o que fazer. | Open Subtitles | لم أكن أعرف ماذا أفعل |
Peço desculpa Sra. Khan, eu não sabia o que fazer. | Open Subtitles | ،(آسف، سيّدة (خان لم أكن أعرف ماذا أفعل |