"أكن أعلم ماذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • sabia o que
        
    Não sabia o que estava a fazer, mas queria saber. Open Subtitles لم أكن أعلم ماذا كنت أستخدم لكنني لم أهتم
    Não sabia o que fazer, só que devia ter o medalhão! Open Subtitles لم أكن أعلم ماذا سأفعل مجرد أن يأخذ القلادة فحسب
    Eles gesticulavam, corriam à volta da sala. Eu não sabia o que estavam a fazer. TED لم أكن أعلم ماذا كانوا يفعلون. و قد فقدت السيطرة على القسم.
    Eu não sabia o que eles iam fazer. Eles nunca... Open Subtitles لم أكن أعلم ماذا كانوا سيفعلون ...إنهم لم يكونوا
    Naquela época eu ainda não sabia o que ia ser quando crescesse, Open Subtitles في تلك اللحظة، لم أكن أعلم ماذا سأكون في المستقبل
    E havia pessoas feridas e a gritar... e começaram a correr em direcção à porta... e eu não sabia o que se estava a passar. Open Subtitles والناس أصيبت وصرخت وقام الناس بالجري خلال الابواب ولم أكن أعلم ماذا يحدث
    Não sabia o que fazer com o corpo dela depois de sucessivamente lhe ter recuperado o pulmão. Open Subtitles لم أكن أعلم ماذا أفعل بجثتها بعدما استخرجت الرئتين بنجاح
    Na altura não sabia o que era. Open Subtitles إنني لم أكن أعلم ماذا كان في وقتها
    Eu não sabia o que sentir ou o que dizer. Open Subtitles لم أكن أعلم ماذا أقول أو ماذا أشعر
    Quando acordei, não sabia o que tinha acontecido. Open Subtitles عندما إستيقظت، لم أكن أعلم ماذا حدث
    Não sabia o que estava a acontecer. Open Subtitles لم أكن أعلم ماذا بحق الجحيم يحدث
    Bem, não sabia o que queria ser. Open Subtitles حسناً , لم أكن أعلم , ماذا أريد أن أصبح
    A verdade é que... eu não sabia o que fazer. Open Subtitles الحقيقةهي... أنني لم أكن أعلم ماذا أفعل.
    Não sabia o que fazer aqui, Open Subtitles لم أكن أعلم ماذا أفعل بهذا المكان
    Eu não sabia o que lhe ia acontecer. TED أعني ، لم أكن أعلم ماذا سوف يحدث له .
    Não sabia o que dizer. Open Subtitles لم أكن أعلم ماذا أقول
    Eu não sabia o que ela estava a fazer. Open Subtitles لم أكن أعلم ماذا كانت تفعل
    - Quer dizer, tive o Oliver, em parte, porque estava a terminar o liceu e não sabia o que fazer mais. Open Subtitles - ...حسناً، أعني - رُزقتُ بأوليفر أصلاً ...بشكل جزئي لأنني كنتُ في سنة التخرّج لم أكن أعلم ماذا يتوجب فعله
    Eu nem sabia o que falar. Open Subtitles لم أكن أعلم ماذا أقول
    Eu não sabia o que queria. Open Subtitles وأنا لم أكن أعلم ماذا أريد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus