"أكن أعني" - Traduction Arabe en Portugais

    • quis dizer
        
    • sem querer
        
    • queria dizer
        
    Não quis dizer nada com isso. Estou apenas a ter uma conversa. Open Subtitles لم أكن أعني شيئاً أنا أشارك في الحديث فقط
    Desculpa, tu sabes o que eu quero dizer, não foi isso que quis dizer. Open Subtitles آسفة، تعرفين ماقصدته، لم أكن أعني ذلك
    Eu não quis dizer aquilo. Open Subtitles أنا آسفة لم أكن أعني ماقلته لك
    Foi sem querer. Não disse nada. Não! Open Subtitles اسمعوني لم أكن أعني هذا لا , لم اقل شيئا على الأطلاق لا
    Que fora sem querer. Open Subtitles كان ذلك حادث فضيع لم أكن أعني ذلك
    Tu sabes que eu não queria dizer o que disse na noite passada. Open Subtitles أنتَ تعلمُ بداخلكـَ أنَّني لم أكن أعني ما قلتهُ ليلةَ البارحة
    Não quis insinuar que fosses um "Pai Tomás", não foi isso que quis dizer. Open Subtitles لم أكن أعني أنك كتوم ، لم أعن ذلك
    Mãe, peço imensa desculpa, Não quis dizer isso. Open Subtitles أمي، أنا آسفه حقا لم أكن أعني مثل هذا
    Peço imensa, imensa desculpa. Não foi isso que quis dizer. Open Subtitles انا في غاية الأسف لم أكن أعني ذلك
    Olivia, lamento. Isso foi insensível. Não quis dizer isto sobre a Sasha. Open Subtitles "أوليفيا"،آسفة للغاية ، هذا كان غير مراعٍ ، لم أكن أعني "ساشا"
    Quando disse combate o homem, não quis dizer luta com ele. Open Subtitles قلت حارب الرجل، لم أكن أعني حارب الرجل.
    Eu não quis dizer isso, juro. Open Subtitles في الحقيقة لم أكن أعني ذلك أنا أقسم
    - Eu não quis dizer isso. Open Subtitles أنا لم أكن أعني ذلك
    Não foi o que eu quis dizer. Open Subtitles لم أكن أعني ذلك
    Desculpe, não quis dizer bem isso. Open Subtitles آسف، لم أكن أعني هذا
    Também não quis dizer isso... Open Subtitles لم أكن أعني أن أقول ذلك أيضًا
    - Foi sem querer, senhor. Open Subtitles -نعم,لم أكن أعني ذلك,سيدي.
    - Não era isso que queria dizer... Open Subtitles ليس بالضبط - لم أكن أعني ذلك تماماً -
    Não o queria dizer desse modo. Open Subtitles لم أكن أعني هكذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus