Não quis dizer nada com isso. Estou apenas a ter uma conversa. | Open Subtitles | لم أكن أعني شيئاً أنا أشارك في الحديث فقط |
Desculpa, tu sabes o que eu quero dizer, não foi isso que quis dizer. | Open Subtitles | آسفة، تعرفين ماقصدته، لم أكن أعني ذلك |
Eu não quis dizer aquilo. | Open Subtitles | أنا آسفة لم أكن أعني ماقلته لك |
Foi sem querer. Não disse nada. Não! | Open Subtitles | اسمعوني لم أكن أعني هذا لا , لم اقل شيئا على الأطلاق لا |
Que fora sem querer. | Open Subtitles | كان ذلك حادث فضيع لم أكن أعني ذلك |
Tu sabes que eu não queria dizer o que disse na noite passada. | Open Subtitles | أنتَ تعلمُ بداخلكـَ أنَّني لم أكن أعني ما قلتهُ ليلةَ البارحة |
Não quis insinuar que fosses um "Pai Tomás", não foi isso que quis dizer. | Open Subtitles | لم أكن أعني أنك كتوم ، لم أعن ذلك |
Mãe, peço imensa desculpa, Não quis dizer isso. | Open Subtitles | أمي، أنا آسفه حقا لم أكن أعني مثل هذا |
Peço imensa, imensa desculpa. Não foi isso que quis dizer. | Open Subtitles | انا في غاية الأسف لم أكن أعني ذلك |
Olivia, lamento. Isso foi insensível. Não quis dizer isto sobre a Sasha. | Open Subtitles | "أوليفيا"،آسفة للغاية ، هذا كان غير مراعٍ ، لم أكن أعني "ساشا" |
Quando disse combate o homem, não quis dizer luta com ele. | Open Subtitles | قلت حارب الرجل، لم أكن أعني حارب الرجل. |
Eu não quis dizer isso, juro. | Open Subtitles | في الحقيقة لم أكن أعني ذلك أنا أقسم |
- Eu não quis dizer isso. | Open Subtitles | أنا لم أكن أعني ذلك |
Não foi o que eu quis dizer. | Open Subtitles | لم أكن أعني ذلك |
Desculpe, não quis dizer bem isso. | Open Subtitles | آسف، لم أكن أعني هذا |
Também não quis dizer isso... | Open Subtitles | لم أكن أعني أن أقول ذلك أيضًا |
- Foi sem querer, senhor. | Open Subtitles | -نعم,لم أكن أعني ذلك,سيدي. |
- Não era isso que queria dizer... | Open Subtitles | ليس بالضبط - لم أكن أعني ذلك تماماً - |
Não o queria dizer desse modo. | Open Subtitles | لم أكن أعني هكذا |