"أكن خائفة" - Traduction Arabe en Portugais

    • tive medo
        
    • tinha medo
        
    • estava assustada
        
    Achas que não tive medo da primeira vez que fui para o terreno? Open Subtitles أتظنني لم أكن خائفة بأول مرة لي بالعمل الميداني؟
    Não tive medo na praia, por isso não podes fugir de mim! Open Subtitles لم أكن خائفة على الشاطئ
    Não tive medo nenhum. Open Subtitles لم أكن خائفة و لو لثانية
    Não tinha medo de experimentar roupas ou penteados estranhos. TED لم أكن خائفة من تجربة موضات ثياب أو قصات شعر غريبة.
    Não tinha medo de si. É o meu pai. Open Subtitles لم أكن خائفة منك ، أبى هو الذى كان خائفا
    Pela primeira vez na vida, eu vi... vi um sonho que não tinha medo de querer. Open Subtitles رأيت الإمكانيّة .. أنت تعلم ، لأول مرّة في حياتي أرى أرى حلم لم أكن خائفة من تحققه
    Mas não estava assustada, estava simplesmente perplexa. Open Subtitles لم أكن خائفة لكني كُنت في حيرة من أمري ؟
    Não tive medo em momento algum. Open Subtitles -لم أكن خائفة ولو للحظة
    E nunca tive medo. Aquilo... Aquilo foi diferente. Open Subtitles {\pos(192,210)} ولم أكن خائفة أبدا.
    Não tive medo. Open Subtitles . لم أكن خائفة
    Não tive medo. Open Subtitles لم أكن خائفة.
    Mas eis o mais estranho: não tinha medo deles. Open Subtitles لكن إليكِ الأمر الغريب، لم أكن خائفة منهم إطلاقاً.
    Não tinha medo disso. Open Subtitles لم أكن خائفة منه
    Mas não tinha medo. Open Subtitles ولكنّي لم أكن خائفة.
    Eu não tinha medo da paródia! Open Subtitles لا، لم أكن خائفة من الفرح
    Eu nem sequer estava assustada. Open Subtitles لم أكن خائفة حتى!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus