Sabes, eu não estava em mim nesse dia. Há algum problema? | Open Subtitles | أتعلم، إنني لم أكن على طبيعتي ذلك اليوم هل هناك مشكلة؟ |
Eu só.. Não estava em mim, só isso. Não compreendo. | Open Subtitles | أجل ، أعرف لكنى فقط لم أكن على طبيعتى هذا كل ما فى الأمر |
Então, eu nunca estive na auto-estrada tanto tempo. | Open Subtitles | لذا لم أكن على الطريق السريع كل هذة الفترة من قبل |
Não tenho estado em contacto com ela desde que foi forçada a mudar-se para este. | Open Subtitles | أنا لم أكن على إتصال بها منذ أن أُجبرت على العودة شرقاً |
Talvez seja minha culpa. Não tenho sido eu mesmo. | Open Subtitles | ربما كان هذا خطئي، لم أكن على سجيتي. |
Ótimo, eu não tinha a certeza se me irias ligar novamente. | Open Subtitles | أوه، حسناً، لم أكن على يقين متى سأسمع صوتك مُجدّداً. |
Não me tenho sentido muito bem e talvez tenha lançado a minha frustração sobre a equipa. | Open Subtitles | لم أكن على سجيتي في الآونة الأخيرة وربما إحباطي أثر سلباً على الفريق. وربما إحباطي أثر سلباً على الفريق. |
Desculpa, por ontem. Não estava em mim. | Open Subtitles | أعتذر بشأن ما حصل البارحة، فلم أكن على طبيعتي. |
Tal como disseste, não estava em mim. | Open Subtitles | كما قلت أعتقد أنني لم أكن على طبيعتي |
Quero dizer, não estava em mim. | Open Subtitles | أعني لم أكن على طبيعتي |
Mas eu não estava em mim. | Open Subtitles | و لكنـّي لمّ أكن على طبيعتى. |
Estou um bocado nervosa. Nunca estive na rádio. | Open Subtitles | انا متوترة قليلا لم أكن على الراديو من قبل |
Bem, nunca estive na Terra, mas meio que parece um enormíssimo túnel de rocha e metal para mim. | Open Subtitles | حسناً، لم أكن على الأرض يوما لكنه يبدو ك نفق ضخم من المعدن والصخور |
Sabes, eu não vinha aqui... desde que estive na Polónia, em 1943. | Open Subtitles | . . أتعلمين لم أكن على الأرض منذ أن كنت في (بولندا) عام 43 |
Devo avisar-te. Não tenho estado em mim ultimamente. | Open Subtitles | يجدر بي تحذيرك، لم أكن على طبيعتي مؤخّراً |
Nunca tinha estado em nenhuma. | Open Subtitles | أنا حتى لم أكن على واحدة من قبل |
Não tenho estado em mim, por causa dela. | Open Subtitles | أنا لم أكن على طبيعتي بسببها |
Eu sei que não tenho sido eu mesma ultimamente, mas... | Open Subtitles | , أعرف أنني لم أكن على طبيعتي مؤخراً |
Não tenho sido eu mesmo. | Open Subtitles | لم أكن على طبيعتي |
Não tenho sido eu mesmo ultimamente. | Open Subtitles | لم أكن على طبيعتي مؤخراً. |
Ontem não tinha a certeza, mas fiz o teste e agora tenho a certeza. | Open Subtitles | أمس لم أكن على يقين لكني فحصت الآن أنا على يقين |
Bebi de mais ontem à noite. Não me tenho sentido bem. | Open Subtitles | من الواضح أنني أسرفت بالشرب ليلة أمس لم أكن على ما يرام |