Posso não ter tido muitas férias, mas estive em muitos hospitais e percebo como é que isto funciona. | Open Subtitles | ربما لم أكن في كثير من العطلات لكن كنت في كثير من المستشفيات وأفهم مؤسسة التموين |
Clark, não estava no mesmo quarto... e o meu poder não ultrapassa as paredes. | Open Subtitles | كلارك، لم أكن في نفس الغرفة وأنا لا أستطيع أن أقوم بشئ من خلال الجدران |
eu não estava em posição de a observar cientificamente. | Open Subtitles | لم أكن في مكان يسمح لي بملاحظته علمياً. |
Não estive no desfile porque tive uma emergência familiar. | Open Subtitles | لم أكن في العرض، لأنه كان لدي عائلية طارئة. |
Isso não é verdade. Nunca estive na África do Sul. | Open Subtitles | هذا ليس صحيحاً لم أكن في جنوب أفريقيا ابداً |
Ainda bem que naquela noite não estava com disposição para partilhar. | Open Subtitles | محظوظين أنني لم أكن في مزاج المشاركة في تلك الليلة |
Quando não estava a trabalharna Biblioteca, no posto de guarda ou indo a manifestações, adorava três maravilhosas coisas na década de sessenta. | Open Subtitles | عندما لم أكن في عملي بالمكتبة, أو نوبة الحراسة, أو حضور المظاهرات, كانت هناك ثلاثة أشياء رائعة |
eu nunca fui violado, nunca estive em nada que se parecesse minimamente | TED | لم أتعرض للإغتصاب من قبل و لم أكن في وضع مشابه أن أكون في سجن بورمي |
Na verdade, não estive em metade dos locais de rodagem. E quando estive, foi a magia do cinema, meu querido. | Open Subtitles | و بصراحة لمْ أكن في الموقع نصف الوقت و حين أتواجد كان التمثيل ساحرًا |
Nunca estive em perigo. O Flautista era meu amigo. | Open Subtitles | لمْ أكن في خطر قطّ الزمّار كان صديقي |
Não houve testemunhas. eu não estava no modo polícia. | Open Subtitles | لم أكن في مزاج شرطي , لقد كنت في موعد غرامي |
Peço-lhe que compreenda que eu não estava no meu juízo. | Open Subtitles | أرجو أن تعيَ أنّني لم أكن في حالتي العقليّة الصحيحة. |
estava no carro e depois deixei de estar. | Open Subtitles | لقد كنت في السيارة و من ثم لم أكن في السيارة |
Disse que nessa noite não estava em Chicago, mas em viagem de negócios. | Open Subtitles | أخبرتهم أنني لم أكن في شيكاغو في تلك الليلة كنت في رحلة عمل |
Sim, mas não estava em LA durante o terramoto. | Open Subtitles | نعم لكنني لم أكن في لوس أنجلوس بسبب الزلزال |
Não, senhora, não estive no seu quarto na outra noite. | Open Subtitles | ـ لا يا سيدتي ، لم أكن في غرفتك في تلك الليلة |
Não estive no local do crime, não posso falar sobre isso. | Open Subtitles | لم أكن في مسرح الجريمة ولا يسعني الحكم عمّا قيل سابقاً |
Pois, bem, não contaste com uma coisa. Ele sabe que não estive na enfermaria a noite toda. | Open Subtitles | حسناً لكنك لم تضع أمراً في الحسبان يعلم أنني لم أكن في العيادة طيلة الليل |
Señoría, tenho testemunhas que podem assegurar que não matei ninguém e que não estive na frente. | Open Subtitles | اسمك؟ لدي شهود يمكنهم الإدلاء أني لم أقتل أحدا و لم أكن في المعركة |
Não estava com disposição para ouvir esta coisa agora. | Open Subtitles | أنا لم أكن في مزاج للإستماع لهذا الشيء الآن |
Sabes que eu não estava a fazer TT, certo? | Open Subtitles | أنت تعرفين أنني لم أكن في الحقيقة أتجول بالمكان ، أليس كذلك؟ |
Isso seria fantástico. Nunca fui a um jogo da NFL. | Open Subtitles | ذلك سيكون رائعا , أنا لم أكن في مباراة مباشرة من قبل |
- estava na outra ponta de Londres! - eu não tinha pressa. | Open Subtitles | كنت في الجانب الآخر من لندن لم أكن في عجلة من أمري |
Não é que seja importante, mas nunca estive num sítio destes. | Open Subtitles | إنه ليس بالأمر الكبير، لكني لم أكن في أحد هذه النوادي من قبل |
Linda, nunca estive numa bomba destas e nem sequer ligo peva a carros. | Open Subtitles | لم أكن في سيارة بهذا الجمال ولم أكترث كثيراَ بالسيارات |
Quando eu voltei para o seu escritório, não tinha certezas. | TED | حين عدت إلى مكتبه، لم أكن في الواقع متأكدا. |