Bem, não tinha a certeza se estava a fazer o correcto... mas depois Deus falou comigo e disse-me que eu deveria procurar um novo caminho. | Open Subtitles | .. لم أكن متأكداً من اتباعي للدين الصحيح لكن الرب بنفسه أخبرني أن عليّ البحث عن طريق جديد |
Sei que me tens rejeitado muito ultimamente, na verdade, não tinha a certeza se devíamos ficar juntos. | Open Subtitles | أعلم أنك رفضتني كثيراً من قبل لكن بصراحة لم أكن متأكداً من أننا مناسبان لبعضنا لكني الآن متأكد |
Não tinha a certeza se teríamos tempo de vir. | Open Subtitles | لم أكن متأكداً من أننا نملك الوقت للمجيء أبداً |
Voltei há uns dias e não sabia se havia de te telefonar. | Open Subtitles | لقد عدت منذ عدة أيام لم أكن متأكداً من ان كان يمكنني الاتصال بكِ |
Porque eu não sabia se isto ia dar certo. | Open Subtitles | لأنني لم أكن متأكداً من أنني سوف أنجح |
Confesso, eu não tinha certeza disso, mas agora que chegou lá, parabéns. | Open Subtitles | أعترف أني لم أكن متأكداً من ذلك دائماً لكن بما أنكِ وصلتِ إلى هناك، أحسنتِ أتمنى لكِ التوفيق |
Queria dizer-lhe, mas não tinha a certeza de como iria reagir. | Open Subtitles | أردت اخبارك لكنني لم أكن متأكداً من ردة فعلك |
Sabes, pela primeira vez, és tu que estás inseguro sobre qual o caminho a seguir, mas, eu nunca tive tanta certeza de nada na minha vida. | Open Subtitles | أنت تعلم ولأول مرة أنت الشخص الذي لا تعلم أيَ طريقٍ يجب سلوكه لكني لم أكن متأكداً من شيء أكثر في حياتي هذا |
Não tinha a certeza se víamos algo debaixo de água, mas foi animador. | Open Subtitles | كان ذلك رائعاً. لم أكن متأكداً من أننا سوف نرى واحد من هؤلاء تحت الماء ولكن، نعم، مشجع جداً. |
E para ser honesto, eu também não tinha a certeza se gostava. | Open Subtitles | - كي أكون صادقاً حتى أنا لم أكن متأكداً من حبي للوضع. |
Não tinha a certeza se voltaria depois de nos ter visto. | Open Subtitles | لم أكن متأكداً من عودتك عندما رأيتنا. |
Não tinha a certeza se me querias ver. | Open Subtitles | لم أكن متأكداً من أنّك سترغب في رؤيتي |
Quando soube que ia trabalhar para o Gordon Clark, não tinha a certeza se ele sabia mexer numa motherboard. | Open Subtitles | عندما علت بأنني سأعمل ,لدى (جوردون كلارك) لم أكن متأكداً من أنه مألوف باللوحات الأم |
Não tinha a certeza se vinhas. | Open Subtitles | لم أكن متأكداً من حضوركِ |
- Não tinha a certeza se vinha. | Open Subtitles | لم أكن متأكداً من وصولي إليك |
Não sabia se te andavam a vigiar, não te queria alarmar. | Open Subtitles | لم أكن متأكداً من مراقبتهم لك ولم أرد تحذيرك |
Não sabia se tinhas boas intenções ao vires para cá mas provaste que estava errado. | Open Subtitles | لم أكن متأكداً من نواياكي الحسنة حين جئتي إلى هنا، لكنك أثبتي أنّي على خطأ، |
- Não sabia se ias aceitar. | Open Subtitles | ولكنني لم أكن متأكداً من أنكِ ستوافقين |
Não sabia se te voltava a ver. | Open Subtitles | لم أكن متأكداً من رؤيتكِ ثانية |
-Eu não tinha certeza se tinhas notado. | Open Subtitles | لم أكن متأكداً من ملاحظتك |
Não tinha a certeza de como lhe dizer. | Open Subtitles | ..لم أكن متأكداً من إخبارك، لكن |
- Tens a certeza? - Sim. Nunca tive tanta certeza de algo na minha vida. | Open Subtitles | لم أكن متأكداً من أي شيء أكثر من هذا في حياتي |