Não tinha a certeza se tu e a tua parceira aprovariam. | Open Subtitles | لم أكن متأكدة أن شريكتك الجديدة ستوافق على عملية إختطاف |
Não tinha a certeza de estar a fazer o mais correcto. | Open Subtitles | لم أكن متأكدة أنّني ما أقوم به هو الشيء الصحيح |
Eu não lhe disse, porque não sabia se ias aparecer. | Open Subtitles | لم أخبرها بهذا لأني لم أكن متأكدة من أنك |
Não sabia se isso era um prémio ou uma punição. | Open Subtitles | لم أكن متأكدة ما إذا كنت أُكافَأ أم أُعاقَب. |
Eu não sabia bem o que queria fazer. | TED | لم أكن متأكدة ماذا أريد أن أفعل بالتحديد. |
Não tinha certeza se havia uma sobre comida. | Open Subtitles | لم أكن متأكدة إن كان هناك قانوناً بشأن الطعام |
Não tive a certeza quando vi a aliança, mas você é solteiro, não é? | Open Subtitles | لم أكن متأكدة في البداية عندما رأيتُ خاتمك، ولكنّكَ عازب، صحيح؟ ، |
o último por não estar segura de eu te amar a ti. | Open Subtitles | والعام الأخير لأنني لم أكن متأكدة أنني أحبك |
Pensei em ligar, mas não estava certa de que ver-te fosse uma boa ideia. | Open Subtitles | لكنني لم أكن متأكدة أن رؤيتك فكرة سديدة |
Nunca estive tão certa de uma coisa em toda a minha vida. | Open Subtitles | لم أكن متأكدة من شيء في حياتي من قبل كهذا |
Na verdade, eu nem tinha a certeza de conseguir dar a volta ao estádio | TED | حقيقةً، لم أكن متأكدة أنه بإمكاني المشي حول المدرج بدون أداة لمساعدتي للمشي |
A primeira foi que eu não tinha a certeza de como ia transformar isto tudo numa carreira. | TED | السبب الأول لم أكن متأكدة من كيفية تحويل شغفي إلى مهنة. |
Nessa altura não tinha a certeza, mas disse-lhe que sim. | Open Subtitles | لم أكن متأكدة وقتها, ولكنى اخبرتها بأنى كذلك. |
Não sabia. Não tinha a certeza, mas agora tenho! | Open Subtitles | فقط لم أكن متأكدة , أنا لم أكن متأكدة حينها لكنى تأكدت الآن |
Nem sequer tinha a certeza de que ia ter um. Eu acho isto óptimo. | Open Subtitles | أنا حتى لم أكن متأكدة أننى سيكون لى مستقبل |
Pessoalmente, eu não sabia se seria capaz de lidar com uma tarefa de tão grande envergadura | TED | لم أكن متأكدة من قدرتي على إنجاز.. مهمة ضخمة كهذه |
Quis ligar-te esta manhã, mas não sabia se deveria. | Open Subtitles | أردت أن أتصل بك هذا الصباح، ولكنّي لم أكن متأكدة من إنني يجب أن أفعل ذلك |
Quero dizer, na verdade não trouxe, porque não sabia se se estragariam, | Open Subtitles | أعني, أنا لم أحضر منها في الحقيقة لأنني لم أكن متأكدة أنها لن تخرب |
Eu não sabia bem o que fazer a este dinheiro todo visto que os bancos estão fechados e há uma quantia limitada que podemos depositar no multibanco. | Open Subtitles | لم أكن متأكدة مما يجب فعله بكل هذا المال. بما أن المصارف مغلقة ولا يمكن إيداع الكثير |
Não tinha certeza do que iríamos enfrentar, então fiz uma selecção para te ajudar a escolher. | Open Subtitles | أنا لم أكن متأكدة على ماذا استقرينا, لذلك وضعت للتو تشكيلة. ساعد نفسك. |
Porque não estava segura de quando virias nem se conseguirias vir. | Open Subtitles | لأني لم أكن متأكدة من حضوركِ أو من إنكِ ستفعلي ذلك |
Bem, eu não tenho a certeza quanto mais tempo posso ficar com os dois. | Open Subtitles | لم أكن متأكدة كم أستطيع أن أبقي على كلاهما |