"أكواد" - Traduction Arabe en Portugais

    • códigos
        
    • código
        
    Arranje forma de conseguir os códigos de encriptação do FBI, para ele poder encontrar-se com o homem em quem confia. Open Subtitles يجب أن نجد طريقة للوصول إلى أكواد تشفير مكتب التحقيقات حتى يستطيع مقابلة الرجل الوحيد الذي يثق به
    Mesmo que concorde contigo, não temos os códigos de lançamento. Open Subtitles هذا لو وافقتك الرأي، مازلنا لا نملك أكواد الإطلاق
    Todos eles têm transmissores em códigos de barra na parte de trás dos pescoços deles eles podem transmitir informações sobre nós para o quartel principal. Open Subtitles جميعهم لديهم أكواد إرسال على مؤخرات أعناقهم حتى يمكنهم جمع المعلومات عنا وإرسالها إلى المقر الرئيسي
    É impossível que entrem lá sem o código de acesso. Open Subtitles لا يمكنهم الدخول هناك، بدون الحصول على أكواد الدخول
    Segmentos de código ao acaso... que se agrupam para formar protocolos inesperados. Open Subtitles أكواد و مقاطع عشوائية تتجمع سويا لتشكل بروتوكولات غير متوقعة
    Falo de código de bancos, passwords, os dados de login... Open Subtitles أنا أتحدث عن أكواد مصارف وكلماتمرورومعلوماتدخول..
    Bem, o transporte era a única coisa que trabalhava sem os códigos de comando. Open Subtitles حسناً , الشعاع كان الشيء الوحيد الذي يعمل بدون أكواد التتحكم
    Osíris trabalhou para Anubis, e Anubis tinha todos os seus códigos de comando traduzidos para o Antigo. Open Subtitles " أوسايرس " يعمل " لأنوبيس " وأنوبيس وكل أكواد تحكمه محولة إلى لغة القدماء
    E agora que o Michael desactivou os códigos de interferência terminaremos o plano que começamos. Open Subtitles مايكل عطل أكواد التشويش ننهي الخطة حيث بدأنا نرسل الغاز وننتظر
    Dou os códigos de acesso ao arquivo da rede, se fizeres uma coisa por mim. Open Subtitles سأمنح صديقتك كلوي أكواد الدخول إلى أرشيف الصور بشرط أن تصنع لي شيئا صغيرا
    É só mudares um par de polaridades, e passas de jogos de vídeo a criação de códigos inquebráveis, entendes? Open Subtitles فقط تغير حوالي زوج من الأقطاب، تتحول من ألعاب الفيديو لصنع أكواد لا يمكن كسرها، هل تفهم ؟
    códigos de localização para o rádio de todas as unidades. Open Subtitles أكواد تحديد المكان لجميع وسائل إتصال العملاء هل هي في الوقت الحالي؟
    Vai ser contactado com os novos códigos. Vamos tentar outro local. Open Subtitles ستُمنح أكواد جديدة، سنحاول تجربة مكان آخر
    Não é o meu nome. Não são nomes, são códigos. Militares. Open Subtitles إنها تعرف إسمى - ليست أسماء ، إنها أكواد عسكرية
    Ele torturou-me pelos códigos de segurança. Open Subtitles لقد قام بتعذيبي من أجل الحصول على أكواد الأمان
    Que desperdício de Trojan com código de implantação via ligação Wi-Fi. Open Subtitles ياله من اهدار an 802.11-enabled زارع أكواد مثل حصان طرواده
    INVENTOR DA WORLD WIDE WEB Ele não escrevia só código, ele também punha as pessoas... Punha as pessoas empolgadas por resolverem problemas. Open Subtitles ‫لم يكن يكتب أكواد البرمجيات فحسب، بل كان يحمّس الناس للعمل على ما لديه من مشكلات
    É um simples código, eu dito-o e você digita-o. Open Subtitles إنها مجرد أكواد فقط سأملي أنا، وتدخلي أنتِ إبدئي بأكواد دخولك
    Não queremos que pensem que vamos atrás deles, mas analisa ao microscópio qualquer linha de código. Open Subtitles لكن ضع كل كود من أكواد الترميز تحت المُراقبة
    Usaram o código de dentro do livro. Open Subtitles إستخدمو أكواد داخل الكتاب أنظر
    Porta de aço reforçado com um código de sete dígitos. Open Subtitles الباب مدعم بالحديد مع رمز بسبعة أكواد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus