"أكون أب" - Traduction Arabe en Portugais

    • ser pai
        
    • ser um pai
        
    • ser um bom pai
        
    Pensei num milhão de razões diferentes para não ser pai. Open Subtitles حسنا أنا فكرت بمليون سبب مختلف لماذا لا يجب أن أكون أب
    Quer dizer, nunca pensei que gostaria tanto de ser pai. Open Subtitles أَعْني،أنا مَا إعتقدتُ بأنَّى سأحب أن أكون أب لهذه الدرجه.
    Houve uma criança, mas tinha medo de ser pai. Open Subtitles وكان هُناكَ طفلٌ ولكنّني كنتُ خائفٌ جداً من أن أكون أب
    Estou a tentar ser um pai sensível, seu idiota não desejado! Open Subtitles أحاول أن أكون أب حسّاس أيها الوغد المنبوذ
    A ser um bom pai, tal como tu pediste. Open Subtitles أحاول أن أكون أب صالح كما أردت أنت
    Então temos muito em comum porque estou a especializar-me para ser pai. Open Subtitles حسناً , اذاً بيننا أشياء كثيرة مُشتركة لأنني أتدرب على أن أكون أب
    Eu me afastei porque não quero ser pai. Open Subtitles لم اهرب رحلت لأني لاأريد ان أكون أب مرة ثانيه
    Não vou ser pai tão cedo, a minha namorada louca desapareceu e estou prestes a comer da tua comida chinesa. Open Subtitles أنا لن أكون أب في أيّ وقت قريب، خليلتي المجنونة رحلت. وأنا على وشك أن آكل بعض طعامك الصيني.
    Casar-me-ei contigo, se ainda puder ser pai. Open Subtitles سوف أتزوجكِ، فقط إذا كان بإمكاني أكون أب!
    Não quero ser pai. Open Subtitles لا أريد أن أكون أب حقيقي.
    Posso ser pai das duas. Open Subtitles يمكن أن أكون أب لهما جميعاً
    Como posso ser pai? Open Subtitles كيف أكون أب ؟
    - Sheila, quero ser pai. - O Mike não volta para a firma. Open Subtitles شيلا) أريد أن أكون أب)
    Posso ser um pai para ela, mas ela perdeu a mãe. Open Subtitles يُمكنني أن أكون أب لها و لكنها فقدت والدتها
    Posso protegê-la, ser um pai para o filho dela. Open Subtitles يُمكننيّ حمايتُها.أن أكون أب لإبنها،
    Por favor, deixem-me ser um bom pai, por uma vez. Open Subtitles أرجوك... فقط دعني أكون أب لأبني، لمرة واحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus