"أكون على ما" - Traduction Arabe en Portugais

    • ficar
        
    • fico
        
    E eu vou ficar bem. Não te preocupes comigo. Open Subtitles وسوف أكون على ما يرام، لا تقلق بشأني.
    Enquanto não tiver que falar nisso, vou ficar bem. Open Subtitles ذلك دائما لا اريد الحديث حول هذا الموضوع، سوف أكون على ما يرام
    Ela deitava-se ao meu lado e dizia "Tia, quero ficar bem. TED وكانت تستلقي بجانبي وتقول، "خالتي، أتمنى أن أكون على ما يرام.
    Vou ficar bem. Obrigado. Open Subtitles سوف أكون على ما يرام الآن شكراً لك
    Certo. Fica-te pela malha, avozinha. Eu fico bem. Open Subtitles صحيح ، قومى بالحياكة يا جدتى سوف أكون على ما يرام
    - Penso que vou ficar bem. Open Subtitles اعتقد أنني سوف أكون على ما يرام.
    Foda-se, eu não quero ficar bem! Open Subtitles اللعنة! أنا لا أريد أنا أكون على ما يرام
    Não era suposto ficar bem! Open Subtitles لم يكن من المفترض أن أكون على ما يرام
    - Eu não vou ficar bem. Open Subtitles لن أكون على ما يرام
    Não, não, não ficar nada bem! Open Subtitles لا لا , لن أكون على ما يُرام
    Vou ficar bem. Open Subtitles سوف أكون على ما يرام
    Vou ficar bem. Open Subtitles سوف أكون على ما يرام
    Não vou ficar bem. Open Subtitles أنا لن أكون على ما يرام
    - Não. Clay, vou ficar bem. Open Subtitles لا لا، لا (كلاي)، سوف أكون على ما يرام
    fico bem, tio Jerry. Open Subtitles اترك البحث عن هذا الكنز إلى المتخصصين سوف أكون على ما يرام؛ يا عم جيري
    - Eu fico bem, obrigado. Open Subtitles سوف أكون على ما يرام شكرا لك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus