Não vou ser responsável por seres expulsa da Ordem. | Open Subtitles | لن أكون مسؤولاً عن شطبك من نقابة المحامين |
Posso não ser responsável pelo que vou fazer com ele, mas eu levo-o. | Open Subtitles | قد لا أكون مسؤولاً عم سأفعل به لكنني سآخذه |
Eu detestaria ser responsável pela morte de um parente. | Open Subtitles | يحز في نفسي أن أكون مسؤولاً عن موت أحد أفراد العائلة |
Não posso ser responsável por tudo o que se passa aqui. - E tu? | Open Subtitles | لا يمكن أن أكون مسؤولاً عن كل ما يجري هنا |
Carlitos. Eu não posso ser responsável por um miúdo, está bem? | Open Subtitles | لا يمكن أن أكون مسؤولاً عن طفل صغير، حسناً؟ |
E sinto muito se perdeste o sono por causa disso, mas não posso ser responsável pelos sentimentos de toda a gente. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنني أن أكون مسؤولاً عن مشاعر الجميع. |
E eu não poderia ser responsável por que tu abdiques da vida que queres ter. | Open Subtitles | ولا أستطيع أن أكون مسؤولاً لسرقة الحياة التي قد ترغبين بها |
Eu não quero ser responsável se algo corre mal. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون مسؤولاً إن سار أمر ما على نحوٍ خاطئ |
- e toda esta insistência. - Estou a ser responsável. | Open Subtitles | وكل هذا الحوم حولي أن أكون مسؤولاً |
Porque eu não vou ser responsável quando forem para o Iraque e se não me derem ouvidos, adivinhem, vão morrer! | Open Subtitles | لأنني لن أكون مسؤولاً عندما تصلون إلى (العراق) و إذا لم تسمعوا لي توقعوا ماذا ستموتون |
Eu não posso ser responsável por ti. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أكون مسؤولاً عنك |
Tentei ser responsável. | Open Subtitles | حاولتُ أن أكون مسؤولاً |
Não posso ser responsável pelo bem-estar do Gregory House. | Open Subtitles | لا يمكن أن أكون مسؤولاً (عن سعادة (جريجوري هاوس |
Não vou ser responsável por outro cadáver. | Open Subtitles | لن أكون مسؤولاً عن جثة أخرى |
Tenho de ser responsável. | Open Subtitles | يجب أن أكون مسؤولاً. |
Não posso ser responsável. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أكون مسؤولاً |