"أكون وحيداً" - Traduction Arabe en Portugais

    • ficar sozinho
        
    • estar sozinho
        
    • estar só
        
    • estou sozinho
        
    • ficar só
        
    • estarei só
        
    O Abed levantou-se e ligou a TV para eu não ficar sozinho quando ele saiu da sala, e voltou com fotos instantâneas do acidente e com a sua antiga carta de condução. TED عندها نهض عابد وأضاء شاشة التلفاز كي لا أكون وحيداً عندما غادر الغرفة وعاد مع صور فورية للحادث ورخصة قيادته القديمة.
    Parece que desde que me saiba orientar nessa prisão... não vou ficar sozinho. Open Subtitles يبدو أنه كما اعرف طريقي حول السجن,سوف لن أكون وحيداً
    Bem, não vou ficar sozinho. Posso sempre aconchegar-me com o cão. Open Subtitles حسناً ، لن أكون وحيداً يمكنني معانقة الكلب دائماً
    Eu estava com medo de estar sozinho no quarto. Open Subtitles كُنْتُ خائفاً أنْ أكون وحيداً في غُرفتِي
    Em geral venho ler para aqui, para poder estar sozinho. Open Subtitles عادةً أنا أقرأ هنا بالخارج حتى أستطيع أن أكون وحيداً
    Não quero estar só. E, de alguma forma, é suposto ajudares-me. Open Subtitles لا أريد أن أكون وحيداً وبطريقة ما يفترض أن تساعديني
    Não devo olhar pela janela quando estou sozinho. Open Subtitles ليس مسموحاً لي بالنظر من النوافذ حين أكون وحيداً
    Acho que estou agora a aperceber-me que posso ficar sozinho para o resto da vida. Open Subtitles أعتقد أنني أدركت للتوّ أنني قد أكون وحيداً لبقية حياتي
    Isto é o oposto de ficar sozinho. O oposto do que eu queria fazer este final de semana. Open Subtitles هذا معكوس، أن أكون وحيداً هذا عكس، ما أردتهُ لنهاية هذا الأسبوع
    Bem, precisas saber que eu não vou ficar sozinho. Open Subtitles حسناً، يجب أنْ تعرف. ذلك أنّني لن أكون وحيداً.
    Quero ficar sozinho, Daniel Jackson. Open Subtitles * أتمنى ان أكون وحيداً , * دانيال جاكسون
    - Vais ficar sozinho no Natal? Open Subtitles -هل ستكون وحيداً في عيد الميلاد؟ أنا؟ كلا، لن أكون وحيداً
    Não, não, ouve, não posso ficar sozinho aqui com aquela mulher, está bem? Open Subtitles لا لا إسمعنى لايمكنى أن أكون وحيداً مع ...هذه المرأه موافق إنها
    Só quero ficar sozinho. Open Subtitles كلُّ ما أريده هو أكون وحيداً الآن.
    não quero estar sozinho. Open Subtitles هناك شيئاً واحد قد ادركته وهو إني لا أريد أن أكون وحيداً
    E enquanto houver um bar gay por perto, nunca vou estar sozinho. Open Subtitles مادام هناك حانة للشذوذ بالجوار لا أكون وحيداً
    Não quero encontrar ninguém. Só quero estar sozinho com a minha avó. E com o gato dela. Open Subtitles لا أريد أن أقابل أحداً، أنا فقط أن أكون وحيداً مع جدتي وقطة
    Convenci-a a ficar porque não queria estar sozinho. Open Subtitles أقنعتها لأن تبقى على الجزيرة، لأنني لم أرد أن أكون وحيداً.
    Tenho umas merdas para tratar, e preciso de estar só durante uns tempos. Open Subtitles لديّ بعض الأمور لكي أتدبّرها ,و عليّ بأن أكون وحيداً لفترة.
    Também faço essa cara quando ponho a água-de-colónia de manhã, em especial, quando estou sozinho em casa. Open Subtitles أتعلم، لقد قمت بعمل نفس الوجه عندما ... وضعت الكولونيا هذا الصباح خصوصا عندنا أكون وحيداً في المنزل
    Não, eu prefiro ficar só, andar um pouco por aí. Open Subtitles أود أن أكون وحيداً أتجول بالأرجاء قليلاً
    E não estarei só. Acham que estão salvos, mas dada a depravação destas duas, irão arder a meu lado. Open Subtitles لن أكون وحيداً هاتين ستنجوان لكن تلك الفاسقتان ستكونا معي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus