| agora dá-me tu uma boa razão para não alinhares. | Open Subtitles | ألأن أعطيني سبب واحد لماذا أنتي لا تريدين |
| Eu podia meter-te na Câmara no próximo mandato. Mas agora estás na lista negra. | Open Subtitles | كنت أنت لدي في ألمجلس في ألمدة ألقادمة, ألأن شطبت |
| agora, antes de ir, tenho mais uma coisa para dizer: | Open Subtitles | ألأن قبل أن أذهب لدي شيء أحب أن أقولة |
| Quantos de vocês, agora mesmo... têm dois empregos, para conseguirem dinheiro suficiente para estarem falidos? | Open Subtitles | كم واحد منكم ألأن لدية عملين , فقط ليحصل على مال كافي ليبعدة عن ألإنكسار |
| O cargo de director de segurança de Mays Gilliam, será agora desempenhado por Muhammad Muhammad Muhammad. | Open Subtitles | وجزء من مدير ألأمن سنلعب ألأن بمحمد محمد محد |
| agora, isto é a Casa Branca se o Gilliam for eleito. | Open Subtitles | ألأن هذا هو ألبيت ألأبيض إذا أنتخب جيليم |
| agora pergunta-me, o que me qualifica para ser Vice-Presidente. | Open Subtitles | ألأن أنت تسئلني , سيدي عن ألذي يؤهلني لمنصب نائب ألرئيس |
| Conseguimos pô-la nas notícias das 6:30, se o fizermos agora. Só temos de largá-la. | Open Subtitles | سيذاع في أخبار6,30 إذا أسرعنا ألأن نحن فقط يجب أن نضعة خارج هناك |
| A corrida para presidente volta-se agora para a costa Oeste. | Open Subtitles | ألسباق إلى ألرئاسة يتوجة ألأن إلى ألساحل ألغربي |
| agora pareces um daqueles anúncios estúpidos que aparecem nos desenhos animados no sábado de manhã. | Open Subtitles | ألأن تبدو كالدعايات الغبية اللتي كانت تأتي مع الرسوم المتحركة في صباح كل سبت |
| E como vamos agora? A pé para casa? | Open Subtitles | وماذا سنفعل ألأن نسير كل هذا الطريق للمنزل؟ |
| É claro... Infelizmente, agora não posso fazer nada. E realmente aprecio que tenha me dado essa informação. | Open Subtitles | للأسف لا يمكننى ذلك ألأن ولكنى اقدر لك المجئ لتحذيرى |
| Bem, quando me recrutou para espiar a Kirsten, eu não a conhecia, mas agora que somos... | Open Subtitles | حسناً , في المره الاولى ألتي جندتني لأتجسس على كريستن أنا لم أكن أعرفها , لكن ألأن نحن |
| Pagamos-te para completares as tuas tarefas, que agora são sobre o Liam. | Open Subtitles | لقد دفعنا لكِ لتكملي مهامك وألتي هي ألأن حول ليام |
| a tua mãe, o Ed Clark, e as pessoas que se preocupam contigo agora, a tua equipa, a Maggie, eu e a agência... | Open Subtitles | ألذين أهتموا بكِ أمكِ أيد كلارك و الاشخاص الذين يهتمون بكِ ألأن فريقك , ماجي , أنا , الوكاله |
| Dibs, Abby? Sou da CiberOps, agora, tenho dibs. | Open Subtitles | ووها , ديبس ابي , أنا في العمليات السايبيريه ألأن , أنا بالفعل لدي ديبس |
| agora é a parte em que digo "Por favor", | Open Subtitles | اذاً , ألأن نأتي الى الجزء عندما تقول رجاءاً |
| agora, lembra-te, o detonador do Bradley Simek foi baixado da DarkWeb e, então, materializou-se numa impressora 3D. | Open Subtitles | ألأن تذكر مُفجر برادلي سيمك تم تحميله من الموقع ألمظلم وبعد ذلك تم صنعه بطابعه ثلاثيه الابعاد |
| Mas o último endereço era um apartamento que agora está alugado a um casal recém-casado | Open Subtitles | لكن أخر عنوان معروف له كان مبنى سكني وهو ألأن مستأجر من قبل زوجين حديثين |
| E não contei à Jenny porque... ela iria querer fazer algo agora. | Open Subtitles | ولم أخبر جيني لأنها سترغب في القيام بشيء ما ألأن |