Não tens medo de ser reconhecido por alguma das pessoas que mandaste para aqui? | Open Subtitles | ألا تخشى مقابلة بعض الذين تسببت في دخولهم هنا. |
Não tens medo de cair cá para baixo? | Open Subtitles | ألا تخشى السقوط من على القارب ؟ |
Não tens medo de que a tua família descubra? | Open Subtitles | ألا تخشى من أن تكتشف عائلتك الأمر؟ |
Não tem medo que eu tome drogas e magoe os seus filhos? | Open Subtitles | ألا تخشى أن أتعاطى المخدرات وأصيب أطفالك؟ |
E eu que achava que os jogos de azar eram pecado. Não tem medo das consequências? | Open Subtitles | وأنا اعتقدت أن المقامرة خطيئة ألا تخشى العواقب؟ |
Não te preocupa o rádio residual dos discos luminosos? | Open Subtitles | ألا تخشى تأثير الإشعاعات المتبقيّة نتيجة المزاول المضيئة؟ |
Não tens medo que te mate durante o sono? | Open Subtitles | ألا تخشى أن أقتلك وأنت نائم؟ |
Não tens medo de deixar cair comida nele? | Open Subtitles | ألا تخشى أن توقع طعاماً عليه؟ |
Não tens medo de que te matem? | Open Subtitles | "وايلي". ألا تخشى التعرض للقتل؟ |
Não tens medo de que te matem? | Open Subtitles | ألا تخشى التعرض للقتل؟ |
Não tens medo de morrer? | Open Subtitles | ألا تخشى الموت؟ |
Envergonhou-me tanto ver pessoas tão perto de mim que tivessem fome, e isto apenas reforçou a razão por que o faço, e perguntam-me: "Fin, você Não tem medo "de que as pessoas lhe roubem a comida?" | TED | وشعرت بالعار عند رؤيتي لأناس جوعى قريبين مني لهذه الدرجة، وهذا مما شد عزمي فيما أفعل، وقد سألني الناس: فن، ألا تخشى أن يسرق الناس طعامك؟ |
Não tem medo de morrer de algo que não causas naturais? | Open Subtitles | ألا تخشى الموتى بسبب أمور غير طبيعية؟ |
Não tem medo que ela volte a fazê-lo? | Open Subtitles | ألا تخشى أن تفعلها ثانيةً؟ |
Não tem medo que alguém roube o carrinho? Não. | Open Subtitles | ألا تخشى أن يسرق أحدهم عربتك؟ |
Não te preocupa que uma volta da vitória seja prematura? | Open Subtitles | ألا تخشى أن تكون مرحلة النصر سابقة لأوانها |
Não te preocupa o facto de poderes acabar como uma das vítima dele, ou pior, como ele? | Open Subtitles | ألا تخشى أن تنتهي أحد ضحاياه أو أسوأ كأن تصير مثله؟ |