Não vês que o estares constantemente a falar sobre as tuas conquistas me faz sentir como se fosse simplesmente mais um número para ti? | Open Subtitles | ألا ترى أن تحدثك عن إنجازاتك بإستمرار يجعلني أشعر أنني فقط رقم بالنسبة لك؟ |
Não vês que foi ele e o John Ruth que te meteram nesta alhada? | Open Subtitles | ألا ترى أن هذا الزنجي و جون روث قد وضعوك وسط الخطر؟ |
Não vês que querem assustar-te? | Open Subtitles | ألا ترى أن هناك شخص يحاول إخافتك؟ |
Não vê que os dançarinos estão exaustos? Vá, e traga água. | Open Subtitles | ألا ترى أن هؤلاء الراقصون منهكون اذهب و أحضر لهم بعض الماء |
Não vê que estes tipos estão a enganá-lo? | Open Subtitles | ألا ترى أن هؤلاء الأشخاص يتلاعبون بك كالأحمق؟ |
- Não achas que já é mau o suficiente? | Open Subtitles | ألا ترى أن ما ينتظرني سيء بما فيه الكفاية ؟ |
Não achas que há algo de errado nisso? | Open Subtitles | ألا ترى أن هنالك خطباً ما بهذا؟ |
Não percebes que basta a impressão de fraqueza para criar fraqueza? | Open Subtitles | ألا ترى أن حتى التظاهر بالضعف يولد الضعف |
Não vês que isto é uma mesa para pretos? | Open Subtitles | ألا ترى أن هذه الطاولة للسود ؟ |
Não vês que se acabou entre vocês? | Open Subtitles | ألا ترى أن الأمر بينكما قد انتهى ؟ |
Não, nós amamos-te! Não vês que é por isso que estamos a fazer isto? | Open Subtitles | -لا نحن نحبك ألا ترى أن هذا السبب لفعلنا هذا؟ |
Mas Não vês que está a ser demais para a Karen? | Open Subtitles | لكن ألا ترى أن هذا كثير على كارين؟ |
Não vês que esta praga é um sinal? | Open Subtitles | ألا ترى أن ذلك الوباء هو عَلامَة ؟ |
Não vês que a senhora não quer que a incomodes? | Open Subtitles | ألا ترى أن الآنسة لا تريدك أن تضايقها؟ |
Mas Não vê que isto contradiz o nosso conceito de realidade? | Open Subtitles | نعم، لكن ألا ترى أن ذلك يتحدى مفهوم الواقع |
- Está a abusar da sua filha. - Não vê que tenho os meus problemas? | Open Subtitles | أنت تضايق طفلتك - ألا ترى أن لدى مشاكلى الخاصة ؟ |
Você Não vê que maior é melhor e melhor é maior | Open Subtitles | ألا ترى أن الكبير أفضل والأفضل أكبر |
Não vê que isso encaixa na narrativa do Cabal? | Open Subtitles | ألا ترى أن هذا يؤكد سردي لقصة " الجمعية السرية " ؟ |
A Edie já recuperou da tentativa de suicídio. Não achas que está na hora de avançar? | Open Subtitles | تعافت (إيدي) من محاولة الانتحار ألا ترى أن وقت تركها حان؟ |
É, Stu. Não achas que é um pouco cedo? | Open Subtitles | أجل يا (ستو)، ألا ترى أن هذا مبكراً قليلاً؟ |
Não achas que isto é o destino? | Open Subtitles | ألا ترى أن هذا كان مقدراً |
Não percebes que isso é suspeito? | Open Subtitles | ألا ترى أن هذا يثير الشبهات؟ |