"ألا تظن أني" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não achas que
        
    • Achas que não
        
    Se houvesse algo mais para contar, Não achas que te contava? Open Subtitles لو أنه كان هناك أي شئ, أخبرك به ألا تظن أني كنت قد فعلت؟
    Não achas que mereço algo mais, pelo esforço? Open Subtitles أعني ، ألا تظن أني استحق شيئا آخر كما تعلمين ، للجهد الذي بذلتة؟
    Se houvesse qualquer menção a uma ressurreição no livro, Não achas que saberia isso? Open Subtitles لو كان هناك أي شيء عن الإنبثاق في الكتاب، ألا تظن أني كنت لأكون على علم؟
    Achas que não sei que isso é tudo uma merda? Open Subtitles ألا تظن أني أعلم أن هذا مجموعه من الهراء ؟
    Achas que não quero saber a verdade? Open Subtitles ألا تظن أني أريد أن أعرف الحقيقة؟
    Eu sei disso. Achas que não sei. Open Subtitles أعلم ذلك ، ألا تظن أني أعلم ؟
    Não achas que daria qualquer coisa para voltar e fazer as coisas serem diferentes? Open Subtitles ألا تظن أني سأضحي بأي شيء لأعود بالزمن وأغير الأمور؟
    Por favor. Não achas que te encontro num hotel? Open Subtitles ألا تظن أني سأجدك بفندق ؟
    Não achas que eu sei? Open Subtitles ألا تظن أني أعلمه ؟
    Achas que não tenho direito aos prazeres do amor? Não entre em pormenores. Open Subtitles ألا تظن أني أستحق لذة الحب؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus