Não achas que vale a pena falar sobre isso? | Open Subtitles | ألا تعتقد بأن هذا الأمر يستحق التحدث حوله؟ |
Não achas que temos um problemazinho de ADN? | Open Subtitles | ألا تعتقد بأن هناك مشكة مع تحليل الدى إن أيه؟ |
Não achas que está na altura de largares as tuas invenções, | Open Subtitles | ألا تعتقد بأن الوقت قد حان لتتوقف عن الاختراع و تحصل على عمل حقيقي؟ |
Não acha que devíamos lavar os pratos... e ir para a cama? | Open Subtitles | فهن بلا خبرة وليس لديهم شىء ليقدمونه. حسنا, ألا تعتقد بأن علينا غسل الأطباق والنوم ؟ |
Não acha que um copo de vinho teria sido bom com isto? | Open Subtitles | ألا تعتقد بأن كأساً من النبيذ سيكون مناسباً معه ؟ |
Não acha que há algo de masculino em todas as mulheres, e de feminino em todos os homens? | Open Subtitles | ألا تعتقد بأن هناك رجل داخل كل امرأه؟ و شيء انثوي داخل كل رجل؟ |
Não achas que isso é uma coisa que poderias ter contado, que tinhas casado? | Open Subtitles | ألا تعتقد بأن هذا شيء قد تود إخبارنا به بأنك تزوجت ؟ |
Não achas que um promotor negro contribui para a comunidade? | Open Subtitles | ألا تعتقد بأن الأسود الذي يعمل بالإدّعاء لايساهم بمجتمع السود؟ |
Mas Não achas que iria ser um bocado suspeito, curar-se um homem apenas. | Open Subtitles | ! لكن ألا تعتقد بأن من المريب قليلاً, شفاء رجل واحد |
Não achas que os polícias te vão interrogar? | Open Subtitles | ألا تعتقد بأن الشرطة ستحقق معك؟ |
Não achas que poderias ter falado connosco? | Open Subtitles | ألا تعتقد بأن بإمكانك التحدث معنا ؟ |
Sei que ainda estás chateado com a cena do Lionel, mas Não achas que homicídio é um castigo demasiado cruel? | Open Subtitles | أعلم بأنك مستاء بشأن أمر (ليونيل) كله ولكن ألا تعتقد بأن القتل الغير متعمد أبعد إلى درجة مقولة "العين بالعين" ؟ |
- Não achas que isso é o suficiente? | Open Subtitles | ألا تعتقد بأن هذا كاف؟ |
- Pai, Não achas que devias intervir? | Open Subtitles | -أبي , ألا تعتقد بأن يجب أن تتدخل؟ |
Espera, Não achas que estejam nesses sacos o corpo da Ali aos bocados, pois não? | Open Subtitles | مهلا، ألا تعتقد بأن ذلك جسم آلي في تلك الحقائب، أليس كذلك؟ (هانا عليها سواليف (X_X |
Não acha que é muito cedo para ter tantas certezas? | Open Subtitles | ألا تعتقد بأن ذلك سابق لأوانه؟ |
Não acha que isso pode ser um desperdício de dinheiro, sir? | Open Subtitles | ألا تعتقد بأن هذا مضيعةٌ للمال، سيدي؟ |
Não acha que turnos triplos, ou noites a trabalhar nas plataformas... podem também levar um tipo à morte? | Open Subtitles | ألا تعتقد بأن العمل لثلاث ورديات ليلاً على السقالات ... أمر قد يؤدي إلى القتل؟ |
Não acha que isso o torna perigoso? | Open Subtitles | ألا تعتقد بأن ذلك سيجعله خطيراً ؟ |
Não acha que o Tien vai suspeitar, da falta do homem dele? | Open Subtitles | (ألا تعتقد بأن (تيان سيشك بشيء بالنظر إلى أن رجله مفقود؟ |
Não acha que a lição é o facto dos vilões se divertirem? | Open Subtitles | ألا تعتقد بأن الدرس الواضح هو... |