"ألا تقول" - Traduction Arabe en Portugais

    • não dizer
        
    • não dissesses
        
    • para não dizeres
        
    Mulder, eu o aconselho a não dizer mais nada, não até eu dar uma olhada nos corpos e nos relatórios forenses. Open Subtitles مولدر, أنصحك ألا تقول أكثر من هذا, ليس حتى ألقي نظرة على الجثث والتقارير الجنائية.
    Tu foste ordenado para não dizer nada. Open Subtitles كنت أكذب على زوجتي لمدة 3 أسابيع لقد أُمرت ألا تقول شيئاً
    Ouve, mandaram-te não dizer nada. Open Subtitles أنصت ، لقد أُمرت ألا تقول شيئاً ، صحيح ؟
    Esperava que não dissesses isso. Open Subtitles كنت اتمنى ألا تقول ذلك
    Realmente esperava que não dissesses isso, David. Open Subtitles كنت أتمنى ألا تقول هذا يا "ديفيد"
    Disse-te para não dizeres nada. Open Subtitles أخبرتك ألا تقول شيئا.
    Penso que também não interessa, quero dizer, ela já deixou a cidade. Ou, podes não dizer nada. Open Subtitles اعتقد أنه لا يهم فهي على أي حال قد غادرت المدينه أو يمكنك ألا تقول شيء
    É estranho não dizer que iam partir em viagem. Open Subtitles من الغريب ألا تقول أنها ذاهبة في رحلة
    Eu só preciso que tu prometas não dizer uma palavra sobre isto a ninguém. Open Subtitles أريدك فقط أن تعدني ألا تقول كلمة واحدة عن هذا الموضوع لأي شخص.
    O importante é não dizer nada até seu advogado chegar aqui. Open Subtitles أسهم! أهم شيء هو ألا تقول شيئًا حتى يأتي محاميك
    Eu disse-lhe para não dizer nada senão sim ou não. Está a desperdiçar o meu tempo! Open Subtitles لا‎, أخبرتك ألا تقول سوى نعم أو لا إنك تهدر وقتي
    A Madame Inglethorp descobre a carta, decide não dizer nada ao marido, mas decide destruir o testamento que acabara de fazer em favor dele. Open Subtitles السيدة "انغلثورب" اكتشفت الرسالة و قد قررت ألا تقول شئ لزوجها وقد قررت تدمير الوصية, و قد فعلت هذا بالنيابة عنه
    Tente não dizer nada constrangedor, está bem? Open Subtitles أريدك أن تحاول ألا تقول أي شيء محرج
    Filho de uma você sabe o quê. -Eu sei do quê. -E melhor não dizer. Open Subtitles أنا أعرف لماذا- إذاً الأفضل لك ألا تقول شيء-
    Este és tu a não dizer nada? Open Subtitles هل هذه فكرتك عن ألا تقول شيئا؟
    Mas a Robyn prometeu não dizer nada se eu rejeitasse o suborno e lhe desse uma cópia do vídeo de introdução. Open Subtitles ولكن روبين وعدتني ألا تقول شيئا , إذا قمت برفض الرشوة واعطائها نسخة من ذلك الفيديو .
    Podes não dizer cocó? Open Subtitles أيمكنك ألا تقول كلمة براز؟
    ... quando a verdade é que a única coisa errada... seria não dizer nada. Open Subtitles "غير أن الحقيقة هي... الشيء الوحيد الذي قد تقوله خطأً" "هو ألا تقول شيئًا على الإطلاق!"
    Gostava que não dissesses coisas como essa... Open Subtitles كنت أتمنى ألا تقول مثل ذلك
    Pois, esperava que não dissesses isso. Open Subtitles نعم ، كنت آمل ألا تقول هذا
    Eu bem te disse para não dizeres nada. Open Subtitles -أخبرتك ألا تقول أي شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus