"ألا توجد" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não tens
        
    • não há
        
    • Não existe
        
    Na tua parte da cidade, Não tens nenhuma gelataria para raposas? Open Subtitles ألا توجد هناك أماكن بيع الآيس كريم الثعالب في مدينتكم؟
    Trabalhas no Despertar. Não tens chamadas para fazer? Open Subtitles أنت رجل الإيقاظ، ألا توجد مكالمات لتجريها؟
    - Não tens mulher em casa à espera? - Sim, mas... por favor. Open Subtitles ألا توجد لديك زوجة تذهب اليها في المنزل ؟
    não há mais nutrientes, por exemplo, no revestimento do estômago? Open Subtitles أعنى ألا توجد مواد مغذية فى بطانة المعدة ؟
    não há nenhuma molécula de odor detectável em qualquer lado da amostra? Open Subtitles ألا توجد جزيئات رائحة قابلة للكشف بأيّ مكان على العيّنة ؟
    Então eu pensei, "Não existe mais nenhum crime violento que podemos encenar?". Open Subtitles لذا قلنا "ألا توجد جريمة بشعة أخرى يمكن أن نعيد الشروع فيها"؟
    - Não tens como mudar? Open Subtitles ألا توجد طريقة كي تتخلصي من ذلك؟
    Não tens afecto algum pelo teu filho? Open Subtitles ألا توجد مودة لابنك على الإطلاق؟
    Não tens afecto algum pelo teu filho? Open Subtitles ألا توجد مودة لابنك على الإطلاق؟
    Não tens um backup no computador? Open Subtitles ألا توجد نسخة احتياطية على كمبيوترك؟
    Não tens nenhum conselho? Open Subtitles ألا توجد نصيحة لديكى لى ؟
    Não tens inteligência? Open Subtitles ألا توجد ذرة ذكاء؟
    Não tens escolha. Open Subtitles ألا توجد طريقة أخرى؟
    não há forma de separar o dinheiro dela da propriedade? Open Subtitles ألا توجد أي طريقة لفصل مالها من التركه ؟
    não há nenhuma maneira... não consegues imaginar nenhuma maneira de regressar também? Open Subtitles ألا توجد هناك طريقة لم تفكر بها للرجوع الى الوطن أيضاً
    não há modelos que pensem tão bem como parecem? Open Subtitles ألا توجد عارضة تُفكّر بالشكل ذاته الذي تبدو عليه؟
    - não há outra maneira? - A cirurgia deixa cicatrizes. Open Subtitles ألا توجد طريقة أخرى الجراحة ليست فكرة جيدة ...
    não há montanha nem vale que me superem, amigo! Open Subtitles ألا توجد جبال شاهقة كفايةً؟ ألا يوجد وديان منخفضة أكثر؟
    Que inconsciência! não há energia suficiente para os elevadores? Open Subtitles هذا غير مقبول ألا توجد طاقة كافية لتحريك المصاعد ؟
    Não existe fim para esta floresta amaldiçoada? ! Open Subtitles ألا توجد نهاية لهذه الغابة الملعونة؟
    Não existe outra maneira? Open Subtitles ألا توجد طريقة أخرى؟
    Não existe nenhuma ligação com os partidos de direita na Suécia? Open Subtitles ألا توجد صلة مع الأحزاب اليمينية المتطرفة في (السويد)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus